Συνήθως χρησιμοποιείται μόνο η λέξη παπάρια. Το χρησιμοποιούμε για να πούμε ότι είναι ψέματα.
- Γάμησα χτες μια...
- Παπάρια μέντολες. Όλο τα ίδια λες!
Συνήθως χρησιμοποιείται μόνο η λέξη παπάρια. Το χρησιμοποιούμε για να πούμε ότι είναι ψέματα.
- Γάμησα χτες μια...
- Παπάρια μέντολες. Όλο τα ίδια λες!
Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!
17 σχόλια
Επισκέπτης
μΑντολες όχι μΕντολες!!!!!!
Επισκέπτης
και τα 2 ισχυουν...:)
Επισκέπτης
Ο Γεωργίου πάντως το έλεγε Μάντολες.
demollyon
Βασικά μέντολες το ξέρω και εγώ.
Επισκέπτης
Είστε όλοι μαλάκες
iron
ωπα;;;
Επισκέπτης
Σώπα!!!
Επισκέπτης
paparia mentoles shmainei TA ARXIDIA MALAKA
Επισκέπτης
ετσι ετσι ολοι οι παπαρες
Επισκέπτης
xa xa paparosyzhtish
patsis
Υποχρεωτικό; Χμμμ... 7 + 3 = 10. Ντάξει τώρα; Να φύγω;
Επισκέπτης
einai mAntoles
afou kai to glyko ths kefalonias mAntoles legete oxi mentoles......
ara swsta to leei o gewrgiou
johnblack
Το μέντολες είναι όντως παραφθορά, για να αποκτήσει η λέξη μια πιο μαγκιόρικη χροιά στον προφορικό λόγο. Όπως π.χ. το κλασικό εξυπερετώ αντί εξυπηρετώ (που έλεγε κι η Βιτάλη).
Επισκέπτης
Σε λίγο θα κολλήσει και το «Παπάρια Μένταλιστ»...
Τώρα αν είναι μέντολες, ή μάντολες δυστηχώς δεν γνωρίζω. Εγώ το ήξερα με έψιλον, αλλα όπως φαίνεται εδώ είναι με άλφα.
Επισκέπτης
άρα είναι Παπάρια Α.Ε.
HODJAS
Μάντολες=καραμελωμένα αμύγδαλα των Επτανήσων (εκ του ιταλικού mandorle=αμύγδαλα).
vromostomos
Μάντολες ρε....Καραμελωμενα φιστικια που μοιαζουν με παπαρια μικρα. Ειχα κι εγω την απορια ωσπου τα ειδα στη Κεφαλλονια