Προαιώνιο ταμπού που αποτρέπει το σεξ μεταξύ παντρεμένων οικογενειορχών.
Βλ. και στάση 96.
Λίλιαν: Τελικά φιλενάδα, πώς είναι το σεξ μεταξύ παντρεμένων;
Δεβόρα: Είσαι σοβαρή; Σεξ με τον πατέρα των παιδιών μου; Μα αυτό είναι αιμομιξία!
Προαιώνιο ταμπού που αποτρέπει το σεξ μεταξύ παντρεμένων οικογενειορχών.
Βλ. και στάση 96.
Λίλιαν: Τελικά φιλενάδα, πώς είναι το σεξ μεταξύ παντρεμένων;
Δεβόρα: Είσαι σοβαρή; Σεξ με τον πατέρα των παιδιών μου; Μα αυτό είναι αιμομιξία!
Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!
6 σχόλια
GATZMAN
χεχε...καλά χίλια έτη μπροστά
Vrastaman
Ερώτηση προς επαγγελματίες σλανγκαρχίδες: οικογενειορχών ή οικογενειόρχεων; Hank;
Hank
Ή θα είναι «ο οικογενειόρχις, των οικογενειόρχεων»,
ή «ο οικογενειόρχης, των οικογενειορχών». Σε παρόμοιες λεξιπλασίες και οι δύο εναλλακτικές είναι σλανγκικώς θεμιτές, αρκεί να υπάρχει συνέπεια.
Δεν μπορείς λ.χ. να λες την μια «οικογενειόρχις» και την άλλη «οικογενειορχών»...
GATZMAN
Σε κάθε περίπτωση αλλάζει και το αναγραμματιστικό αποτέλεσμα....Λέμε τώρα
Vrastaman
Θνξ! Διατηρώ το «ο οικογενειόρχης, των οικογενειορχών» ;-)
Khan
Βλ. από σχετικό διήγημα του Old Boy:
«Όσοι προσπάθησαν να ρίξουν φως στη ζωή του και στα αίτια που τον οδήγησαν να σκορπίσει τόσο χαμό, κατέληξαν στο ότι πολλά εξηγούνται από τις αρρωστημένες συνθήκες κάτω από τις οποίες μεγάλωσε: προερχόταν από αιμομικτική οικογένεια μέσα στο πλαίσιο της οποίας ο ίδιος του ο πατέρας γαμούσε την ίδια του την μάνα.»