Σημαίνει ντροπιαστική ήττα σε αγώνες, ή όταν συμβαίνει κάτι μη αναμενόμενο.

Συνήθως προηγούνται τα «έφαγα» ή «έριξα», αναλόγως ποιος το λέει.

  1. Ρε τι ταμπάνι φάγαμε χθες. Αυτή η ομάδα δεν πιανόταν στο γήπεδο.

  2. Φίλε μου κόλλαγε ένας πιτσιρικάς στο φανάρι. Του έριξα ένα ταμπάνι...

  3. Άσε κι έφαγα ένα ταμπάνι απ' τη ΔΕΗ (λογαριασμό)!

Δες και ρίχνω, τρώω, πέφτω.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
ο αυτοκτονημενος

καλως τον φιλο στο σλανκ καλη αρχη

#2
Galadriel

Ωραίος :)

#3
ο αυτοκτονημενος

s:<)

#4
HODJAS

Στην κυριολεξία σημαίνει ξύλο/στειλιάρι/μπερντάχι (Αιτωλ/νία).

#5
jesus

το λέει ο πατέρας μου πολύ (από δράμα). «του δίνω τα ταμπάνια του» ίζολ του δίνω κ καταλαβαίνει.

#6
leonpanos

χρησιμοποιείται και όταν ενα μέρος του σώματος έχει πρηστεί (έχει γίνει τούμπανο) ή έχει γίνει μπλαβέ (με αιμάτωμα)

παράδειγμα : -η κοιλιά μου έχει γίνει ταμπάνι (έχει πρηστεί) -το πόδι μου έχει γίνει ταμπάνι (πρησμένο και με αιμάτωμα)