Η φράση χρησιμοποιείται όταν θέλουμε να αμφισβητήσουμε την ηλικία που κάποιος ή κάποια δηλώνει ότι έχει, και που προφανώς είναι πολύ μικρότερη από την πραγματική. Δεδομένου ότι το θέρος στη χώρα μας έχει μεγάλη διάρκεια, όταν στη δηλωθείσα ηλικία επιπροσθέσουμε και το άθροισμα της διάρκειας όλων των καλοκαιριών που έχει ζήσει το άτομο, και που εσκεμμένα –κατά την κρίση μας– παρέλειψε το ίδιο να συνυπολογίσει, προσαυξάνουμε την ηλικία κατά 1/4 τουλάχιστον. Η φράση μπορεί να προφέρεται και ενώπιον του ίδιου του ατόμου που αποκρύπτει την πραγματική ηλικία του, αλλά με χαμηλή τότε φωνή ή ενίοτε και από μέσα μας.

  1. – Η παρουσιάστρια Λίλιαν Χατζηκαυλούδη δήλωσε σε μεσημεριανάδικο ότι είναι 45 ετών.
    – Χωρίς τα καλοκαίρια!

  2. – Γιατί να μη φορέσω κι εγώ ένα αβυζαλέο ντεκολτέ; Άλλωστε, μόνο 36 είμαι.
    – (Χωρίς τα καλοκαίρια.)

Δες και υπό σκιάν.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
Vrastaman

Επίσης παίζει το «υπό σκιάν»

#2
johnblack

Έλειπε κι αυτό; Για όνομα...!

Τεσπά, σωστόστ, αν και φρονώ οτι είναι πιο εύηχο ως χώρια τα καλοκαίρια.

#3
vikar

Κι' όμως, λείπουν πολλά, και πολύ πιό αργκό απο το συγκεκριμένο μάλιστα...

Για το εύηχον της έκφρασης εγώ πάντως θά 'λεγα με χωρίς τα καλοκαίρια. Άιντε να πούμε, «χωρίς» και «χώρια» και «δίχως» και φλωριές... :-Ρ

#4
allivegp

Εύηχον ή έβηχον; (γκουχ-γκουχ)

#5
GATZMAN

!!!

#6
Galadriel

Ωραίο λήμμα ωραίος ορισμός. Πέστα αλλίβε γιατί είναι κάτι κυρίες που λένε ότι είναι 28 χρονών δηλαδή κι άμα τις βάλεις δίπλα μου φαίνεται καραμπάμ ότι λένε ψέματα.

#7
Galadriel

Χελόου πάλι δεν είναι ο κνάσος μέσα;