Όπου κλάνα, η κωλότρυπα. Και όπου μπουρί, αυστηρά το κλασικό μπουρί σόμπας πετρελαίου - όχι αυτά τα φλώρικα σωληνάκια των εξατμίσεων.

Ήγουν, θα σου κάνω την κλάνα μπουρί μεθερμηνεύεται ως θα σε γαμήσω τόσο άσχημα που η κωλότρυπα σου θ' ανοίξει και σε διάμετρο θα γίνει σα μπουρί - 6 ίντσες μίνιμουμ.

Εννοείται ότι θα το κάνω α) διότι είσαι τόσο παλιόπουστας που το αξίζεις και β) διότι μπορώ. Το subtext είναι ότι για να σου κάνω την κλάνα μπουρί έχω πούτσα που είναι μπουρί - και να πάτε οπωσδήποτε στο λήμμα να δείτε το βιντεάκι.

Απειλή που υπό κάπα σίγμα δεν είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί - τουλάχιστον όχι χωρίς προσφυγή σε μηχανικά μέσα. Απειλή, όμως, που δεν πρέπει να την παίρνει κανείς αψήφιστα καθώς καθιστά πασίδηλη την οργή αυτού που την εκστομίζει, οργή που ψάχνει να εκτονωθεί, αν όχι σε γαμήσι τότε σε ξύλο (στον πουσταρά το θρύλο - άσχετο). Ίσως με κουτσαβάκικες καταβολές.

Πού εντάσσεται το θα σου κάνω την κλάνα μπουρί στην ευρύτερη γκάμα των απειλών που έχει ο ελληνόφωνος στη διάθεσή του σήμερα; Θα έλεγα ότι είναι:

Υπάρχει και μια βαριάντα σε παθητική διάθεση: μου έγινε η κλάνα μπουρί. Δεν κυριολεκτεί. Έχει εφαρμογή σε περιπτώσεις που κάποιος (παλιόπουστας) μας ταλαιπώρησε υπέρ το δέον, μας τρέλανε στο καψώνι, μας ξεπάτωσε.

  1. - Α, ρε παλιόπουστα ... άμα έρθω κει, θα σε πιάσω και θα σου κάνω την κλάνα μπουρί ...
    - Καλά, καλά ... μόνο υποσχέσεις είσαι ...

  2. - Δεν την παλεύω άλλο ... μου 'χει γίνει η κλάνα μπουρί ... θα χτυπήσω αναβολή ...

Μπουριά (από poniroskylo, 05/08/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε

#1
Vrastaman

Πάνω που αναρωτιόμουνα πόθεν στον μπούτσο ετυμολογείται η μπουργάνα! Tour de force, ΡΤΠ, σπέκια :-)

#2
Galadriel

Εμ, αυτά είναι αγάπη μου, αυτά είναι!

#3
Khan

Το κλάνα μπουργάνα μου θυμίζει τα carmina burana...

#4
Galadriel

Κακομοίρα Ματζουράνα

#5
iron

ωχ αγρίεψε ο πονηρός, με τον κώλο στον τοίχο παιδιά!

#6
Galadriel

Αχαχα καλά και άγια κάνει λέμετε! χαχαχα με τον κώλο στον τοίχο χαχα

#7
Vrastaman