Έχει δύο έννοιες:
1) Θα γίνει χαμός με την καλή έννοια (θα καεί το πελεκούδι, θα το κάψουμε)

2) Θα γίνει χαμός με την κακή έννοια (θα γίνει της πουτάνας)

Η προέλευση του για μένα άγνωστη αλλά μάλλον έχει σχέση με τον χαμό που γινόταν στις ταινίες γουέστερν και ίσως της ζημιές που προκαλούσε o μοχθηριάρης [sic] Τεξανός Υosemite Sam στα Μικυμάου.

  1. -Μαλάκα μου άκου, ο Ηλίας μού 'πε πως θα φέρει την Κυριακή στο πάρτι μια κούτα με ούζα και μερικές Ρωσίδες!!!
    -Κανονική παρτούζα δηλαδή! Θα γίνει Τέξας λέμεεεε!!!

  2. -Κοίτα μπαμπά, δε ξέρω πως να στο πω αλλά... να... έμεινα μετεξεταστέος για τον Σεπτέμβρη...
    -ΘΑ ΓΙΝΕΙ ΤΕΞΑΣ! ΘΑ ΣΟΥ ΠΑΡΕΙ Ο ΔΙΑΟΛΟΣ ΤΟΝ ΠΑΤΕΡΑ! ΑΑΑΑ!!!

Ο Yosemite Sam (από AN21, 09/08/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
Galadriel

Γαμάτος... Τό 'χεις παιδί μου, τό 'χεις. Άσε και κανα κενό μετά τις τελείες κι είσαι κομπλέντερ :-P

#2
johnblack

Επίσης:

Θα γίνει του Βιετνάμ
Θα γίνει της Κορέας
Θα γίνει της Καμπότζης
Θα γίνει Χιροσίμα
Θα γίνει Κόσοβο
Θα γίνει Λίβανος Θα γίνει Βαγδάτη
Θα γίνει του Κουβέιτ

(τα πιο γνωστά)

#3
Khan

Θα γίνει της Πρίστινας το ξέρω, που μοιάζει και με γυναικείο όνομα.

#4
zervinho

Με την ίδι λογική υπάρχεικαί το: Θα γίνει της Νότιας Οσετίας.

#5
iron

έχουμε και κάτι κοινό με τους Νορβηγοί τελικά...