Το Βραβείο Πούλιτζερ είναι μια αμερικλάνικη βράβευση για επιτεύγματα στην δημοσιογραφία, την λογοτεχνία και την μουσική σύνθεση. Δημιουργήθηκε από τον εκδότη Ιωσήφ Πούλιτζερ και χορηγείται από το Columbia University στη Νέα Υόρκη (Βλ. και το επίσημο σάιτ). Χαουέβερ, η ηχητική του ομοιότητα με το πουλί ως συνώνυμο του μπαργαλάτσου, άλλως με τον πούλο, έχει οδηγήσει σε σλανγκική εναλλακτική χρήση του.

  1. Είναι το βραβείο που απονέμεται σε όποιον έχει λαμπρή επίδοση στην γενετήσια δραστηριότητα κυρίως ως παθητικός ερωμένος /-η. Χρησιμοποιείται και ως ύβρις. Το παίρνω το Βραβείο Πούλιτζερ ισοδυναμεί με το παίρνω τον πούλο με την σημασία του συνουσιάζομαι, τον παίρνω, τον παίρνω και γέρνω. Επίσης αποτελεί συνώνυμο του Kavli Prize (βραβείο Καυλί), δηλαδή του βραβείου που απονέμεται ειρωνικά για έξοχη γενετήσια δραστηριότητα συμπεριλαμβανομένης κατεξοχήν της μαλακίας. Με αυτήν την σημασία έχει χρησιμοποιηθεί ο όρος κυρίως από τον αστειάτορα Γιώργο Μητσικώστα. Κατά δε τον λημματονουνό Κνάσο, πρόκειται και για ευφημισμό. Κατά την έκφρασή του: «Εδώ για να μετριαστεί η ντροπή παρομοιάζεται με βραβείο ο πούλος, όπως οι Ολυμπιακοί το 2004 είχαν την εθνική περηφάνεια αντί για το τρώμε με χρυσά κουτάλια».

  2. Η κυρίως σημασία του «παίρνω τον πούλο» είναι φεύγω. Σύμφωνα με ανεπιβεβαίωτη πληροφορία, πρόκειται για παραφθορά του παίρνω τον πίλον, δηλαδή παίρνω το καπελάκι μου και φεύγω (πίλος= είδος καπέλου), με παρετυμολογική έλξη από τον πούλο, στην οποία όμως ετυμολογική εκδοχή δεν θα έδινα την πλήρη συγκατάθεσή μου. Οπότε το παίρνω το Βραβείο Πούλιτζερ λειτουργεί ως μία από τις πολυάριθμες παραλλαγές του παίρνω τον πούλο , όπως γίνομαι πουλόπουλος (τραγουδιάρικο- πελλοπονjήσιο), παίρνω τον πουλόδρομο, γίνομαι τομπούλογλου (τουρκική εσάνς), παίρνω τον μπούλο στο μπαούλο, τον πούλο αρμ (στρατιωτικώς), παίρνω τον πούλο τον τρεχάτο, παίρνω τον πούλοβιτς (γιουγκοσλαβική εσάνς).

Ασίστ: Κνάσος.

  1. Η Καυλάουρα πήρε Βραβείο Πούλιτζερ για το σύνολο της καριέρας της.

  2. Άντε, πήγε δύο η ώρα. Καιρός να πάρουμε το Βραβείο Πούλιτζερ!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
Khan

Ευχαριστώ, ευχαριστώ!

(Μια σλανγκαρχιδιά για να επιβεβαιώσω τον τίτλο μου. Δεν θα έπρεπε να είναι Pouchester ή μάλλον πιο βρετανικά Poucester;)

#2
BuBis

Ρε khan αυτό είναι Αμερικάνικο πανεπιστήμιο και όπως θα έπρεπε να ξέρεις τα απλοποιούν εκεί τα πράγματα...

#3
Khan

Στο κι αυτό!

#4
johnblack

Εγώ το ξέρω απλά ως «παίρνω τον πούλιτζερ» (χωρίς βραβείο)

#5
Khan

Σλανγκέστερη και οικονομικότερη εκδοχή, όντως.

#6
xalikoutis

στα καθ' ημάς με το βραβείον Πούλιτζερ έχει τιμηθεί ο κος V.R.Astaman για την αποκάλύψη - μέσα από τις σελίδες του εντύπου του οποίου έχω την τιμή να είμαι εκδότης - της διπλής ταυτότητος του χρήστου γνωστού τώρα πια ως Khan... τον οποίο και εγκαλώ για τη σχετική παράλειψη στον ως άνω ορισμό, η οποία εικάζω ότι προήλθε από υπερβολική ίσως σπουδή να αποποιηθεί της αυτοναφορικής τάσεως της οποίας υπήρξε προεξέχων εκπρόσωπος και την οποία πανάξια εθεράπευσε εις το παρελθόν...

#7
Khan

Πρώτα βγαίνει το αβατάρ του χρήστη, και μετά τα χούγια του...

#8
knasos

Καταθέτω σπεκια, βουταω σε κολυμπήθρα, αλειφω με λαδακι κλπ

#9
Khan

Πρόσεξε μόνο μην τον βαφτίσεις τον μπέμπη.