Παλιά σκληρή παιδική έκφραση κατά αδέξιου ή αργόστροφου παιδιού. Χρησιμοποιείται ιδίως στα αθλήματα, σε περίπτωση απρόσμενης αστοχίας σε εύκολο στόχο ή καθυστέρησης στην κατανόηση συνθηματικών εκφράσεων.

Προέρχεται από το αρκτικόλεξο Π.Ι.Κ.Π.Α. = Πατριωτικόν Ίδρυμα Κοινωνικής Αποκαταστάσεως & Αντιλήψεως, (1914 - 2003), που στόχο είχε κυρίως την αποκατάσταση και μέριμνα παιδιών με ειδικές ανάγκες.

Δηλαδή η έκφραση σημαίνει ούτε λίγο-ούτε πολύ: Είσαι καθυστερημένο!

Συνώνυμα: Άγαρμπο, καθυστερημένο, παράλυτο, ημιπλήγας, παραπλήγας, μαλακιασμένο, παπαρόμπεης, παλτό, μηναρόμπεης, κουλό, κουλομαρία, κουλαρία, κουλαμάρα, σαπατελό, μανταλάκια, παρμένο, αφαιρεμένο, άμπαλο, παρμενίων, ερείπιο, σαπάκι κ.τ.λ.

Ας θυμηθούμε και παλιό σχολικό πείραγμα, όπου πρότεινε η παρέα σε αφελή συμμαθητή, να προφέρει την ερώτηση «πού με πάει το πουλμανάκι;» με τη γλώσσα του κολλημένη στον ουρανίσκο, οπότε η απάντηση δίνονταν ατάκα και ομαδόν: «Στο Π.Ι.Κ.Π.Α.!»

Για άλλη μια φορά, αποδεικνύεται οτι ουδέποτε τα σχολιαρόπαιδα υπήρξαν ούτε άδολα ούτε τρισχαριτωμένα, βλ. βασανιστήρια σε ζωάκια π.χ. καλάμι στον κώλο βατράχου και φούσκωμα ως να σκάσει, αφαίρεση φτερών μύγας ή χωνάκι στον κώλο της (!) κλείσιμο σφήκας σε μπουκάλι, πετάλωμα γάτας, ντενεκέδες στην ουρά σκύλων, επιθετικότητα στους σωματικά ή ψυχικά ασθενέστερους (βλ. Lord of the Flies του William Golding 1954 – σινεμεταφορά του Peter Brook 1963), ανταγωνισμός και επίδειξη λόγω κοινωνικών και ήδη εθνοτικών διαφορών, που κυμαίνονται μεταξύ προνομιακής κατοχής σάκας «Χατζηγιάννης» και σούπερ κασετίνας και μέχρι το σημερινό λεγόμενο school bullying και τον Άλεξ στη Βέροια.

Ώστε, η Πάνια δεν μας ήρθε ουρανοκατέβατη...

  1. - Παίρνω στην ομάδα μου το Χρήστο και το Γιάννη. Εσύ πάρε όποιους θέλεις.
    - Σοβαρά; Κι εγώ τί θα' χω τότε ρε φίλε, που μου' χεις αφήσει εδώ πέρα όλο το πίκπα;

  2. - Καλά ρε, έχασες το γκολ με κενή εστία;
    - Αφού γλίστρησα...
    - Τί πίκπα είσαι συ ρε παιδί μου!

(από xalikoutis, 24/08/09)(από johnblack, 24/08/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
johnblack

Σαρωτικός !!!

#2
HODJAS

Γειά και χαρά σου ορε Γιάννη σκούρε!

#3
allivegp

λήμμα-όνειρο!
λήμμα για σεμινάριο!

#4
Vrastaman

Στος!

Challenge της ημέρας: πως να αποδώσουμε το fucktard στα Ελληνικά;

#5
allivegp

Έχω πρόχειρα μερικά ονόματα πολιτικών, αλλά ας μη γίνω κακός...

#6
HODJAS

Γειά σας παίδες! Αν και έχουμε πληθώρα, γιατί όχι κωλοστέρα (κωλο+καθυστέρα) δεδομένου οτι είναι ατυχείς οι αυτούσιες μεταφράσεις τύπου «είσαι ένας γαμημένος μαλάκας», αφού αντί του επιταττικού fucking + λέξη έχουμε το πρώτο συνθετικό κωλο ή το τούρκικο καρα +λέξη (π.χ. κωλοπτυχίο, κωλοκατάσταση, καραγαμιέται κλπ).
Οι Ιταλοί έχουν το ενιαίο πρόθεμα stra και κατάληξη -one/a -ozzo, -accia -astro κλπ. π.χ. strafigona (καρα-μουν-άρα), ή το περιφραστικό sto cazzo di (καρα/κωλο+ λέξη) π.χ. sto cazzo di giorno (όλη την κωλο-μέρα), figliozzo (ο γιόκας), sbirastro (κωλόμπατσος), donnaccia (παλιογυναίκα) κλπ κι οι ισπανοί το puto/pedazo de+λέξη π.χ. puto cabron (καραμαλάκας) pedazo de puta (καραπουτανάρα)/cacho+ λέξη π.χ. cachoputa (παλιοπουτάνα).

#7
Khan

Σωστότατος:
1. Τουκανιά: Δεν θα έπρεπε να είναι Π.Ι.Κ.ΑΠ. το ακτικόλεξο αν είναι Πατριωτικόν Ίδρυμα Κοινωνικής Αποκαταστάσεως & Αντιλήψεως; Ή Π.Ι.Κ.ΑΠ.Α. ή Π.Ι.Κ.Α.Α.
2. Δεν λινκάρισες το παράλjυτος.

#8
BuBis

Πατριωτικό Ίδρυμα Κοινωνικης Προνειας και Αντιλήψεως, μήπως;

#9
Khan

Έτσι όπως το έγραψες το διάβασα «Πατριωτικό Ίδρυμα Κοινωνικής Πορνείας»... Πολύ προχώ!

#10
BuBis

Προνομυαλε!

#11
BuBis

πάντως αν βάλετε τις λέξεις γαμημένος και καθυστερημένος στο google images, το πρώτο hit δεν θα σας παραξενέψει πιστεύω!

#12
Vrastaman

Μουά-χα-χα!

#13
HODJAS

Γειά σας Χαν & Μπούμπη!
1. Άμα σου πώ τί τράβηξα για να το βρώ και πού το βρήκα! Χιλιάδες άρθρα, νόμοι, διατάγματα και γράφουν οι μαλάκες μόνο το αρκτικόλεξο. Να σκεφτείς, βρήκα κι ένα άρθρο του Καργάκου, που ρωτούσε «τί σημαίνει τελικά Π.Ι.Κ.Π.Α.;» Τελικά το βρήκα σ' ένα φιλοτελικό σάιτ για γραμματόσημα του 1964 (Το Ελληνικό Γραμματόσημο)...
Αλλά με τα πολλά Ε.Ο.Κ.Φ., Ε.Σ.Υ.Κ.Φ., Π.Ε.Σ.Υ.Π., Ι.Κ.Π.Α. κλπ, έγραψα άλλα αντ' άλλων!
Λαβ σόρρυ! 2. Έβαλα «παράλυτος» και δε βγήκε. Ασπασμοί

#14
Khan

Είναι παράλjυτος με πελοποννjησιακή προφορά