Παλιά στρατιωτική έκφραση για το εγγλέζικου τύπου (!) χακί φανταρίστικο μπερέ, που στόλιζε τα κεφάλια των ανδρών του στρατού ξηράς (1944-1952).

Σήμερα, τέτοιου χρώματος μπερεδάκι, φορούν οι άνδρες του στρατού ξηράς, που υπηρετούν στο Σώμα Αποδόσεως Τιμών (ταρατατζούμ - κόλπα με τα λιανοντούφεκα κ.λπ.), ενώ ραφ φορούν οι αντίστοιχοι της Αεροπορίας και οι μπατζήδες, βαθυκόκκινο η Αεροπορία Στρατού, άλικο η νεοσύστατη Αερομεταφερόμενη Ταξιαρχία, κυπαρισσί οι Ειδικές Δυνάμεις του στρατού ξηράς (Λ.Ο.Κ. / Χιονοδρόμοι / αλεξίπτωτοι κ.λπ.), βαθυγάλαζο οι πεζοναύτες, σιέλ η Προεδρική Φρουρά, μαύρο οι τεθωρακισμένοι (που παλιά ανήκαν στις ειδικές δυνάμεις) και μπλε-μαρέν πλέον όλοι οι οπλίτες του στρατού ξηράς, που πετάξανε το σκωτσέζικο δίκωχο απο το 2004.

Τα μαγκάκια απαξιούσαν να φορέσουν το μπερέ σα σκούφο μέχρι τ’ αυτιά (όπως δει) και προτιμούσαν να το ισορροπούν στο κεφάλι τους σα να κουβαλάνε ταψί απ’ το φούρνο.

Το δίκωχο, οι μάγκες το έλεγαν «βάρκα» (προσφάτως: μουνί ή τυρόπιτα) και το φορούσαν πατημένο σαν πηλίκιο, κατεβασμένο μέχρι τα μάτια -ε νώ υποτίθεται ότι ο προβλεπέ τρόπος είναι το φρύδι να απέχει δυο οριζόντια δάχτυλα απ' το εθνόσημο (βλ. φωτογραφίες του Παπαϊωάννου κ.α.).

Οι ναύτες έβαζαν ασίκικα την ασπιρίνη ανάριχτα στο κούτελο και με το φιόγκο μπρος, (όπερ απαγορευμένο) να φαίνονται οι αφέλειες, όμοια όπως οι κουτσαβοι προ αιώνος, ενώ σήμερα εκτός αυτού, κακοποιούν το εσωτερικό κυκλικό χαρτόνι-έλασμα και τη φορούν τσακισμένη σαν κακοτορνεμένη τάπα.

Δεν είναι περιττό ν’ αναφερθούν σχετικά:

  1. Η εσκεμμένη παραποίηση στολής (στρατιωτικό πειθαρχικό αδίκημα) όπως π.χ. μπλάνκο στο τζόκεϊ με τους μήνες (και τηλεκάρτα από μέσα για να στέκεται το εθνόσημο) ή σκίσιμο στο πίσω μέρος του = παλιός / διακόσμηση αρβύλων στο πίσω μέρος / ξηλώματα τσέπης - κουμπιών / στολισμός των γκετόζωνων με δίστιχα - χουλιγκάνικα - τόπους καταγωγής κ.λπ. / πλύσιμο με χλωρίνη της στολής αγγαρείας (για να «παλιώσει») / αλλοπρόσαλλη ένδυση (π.χ. αγγαρείας με σαγιονάρες / χειμερινή μπελαμάνα με άσπρο παντελόνι / γκετόζωνο με αγγαρείας / τζόκεϊ με στολάρα κ.λπ.).

  2. Η επιδεικτική και πολλές φορές (αυτοκαταστροφική) αψήφηση των κανόνων πειθαρχίας π.χ. λούφα / κοπάνες / γκραφίτι / αξουρισιά / κλάσιμο εντολών / τσαμπουκάς / χάραγμα διστίχων - ύβρεων στα σκεύη - όπλα / τσούρνεμα στρατιωτικού υλικού κ.λπ. και

  3. Η «μετάφραση» των επισήμων ψευτο-καθαρευουσιάνικων στρατιωτικών όρων σε αργκό, (π.χ. λουκάνικο αντί για «ναυτικός σάκκος» ή «σάκκος εκστρατείας», τηλεόραση=τσάντα ώμου στο ναυτικό-αεροπορία, αρχιπιστολέρο αντί Αρχιεπιστολέας, παρφέ αντί Α.Φ.Ε.=Αξιωματικός Φυλακής Επιτελείου, κουφές αντί Κ/Φ=Κανονιοφόροι, παντόφλα αντί αποβατικό κ.λπ.).

Άπαντα στα οποία υποπίπτουν τα φανταράκια, από τότε που φτιάχτηκε ο (τακτικός) στρατός (δηλ. τουλάχιστον από τους Σουμέριους!), πράγμα που φανερώνει τη γνώμη τους για την ομοιομορφία του στρατεύματος...

(Γιαγιά):
-Φάει παιδάκι μ’ το φαΐ σ’, να μεγαλώεις, να γένεις άντρας, να πας φαντάρους, να φουράς του ταψί, να συ καμαρώνου...
(Παιδί):
-Πάλι μπάμιες;

(από Desperado, 02/09/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
smoke

Κατατοπιστικό,ενδιαφέρον με τις δέουσες παραπομπές σε υπάρχοντα λήμματα και το -απαραίτητο για μένα-
κοινωνολογικό σχόλιο.
Το νάφτες μάρεσε , γιατί την έχω κι εγώ τη διαστροφή μου, αλλά αναρωτιέμαι αν είναι σωστό- που έλεγε κι μανούλα μου- το πανάρχαιο ναύς=πλοίο(εξου ο ναύτης) να το κάνουμε νάφτης εδώ στο σλανγκρρ.Δεν είναι απίθανο να χάνω κάτι.εε;;

#2
Desperado

Ταψί φίλε Χοτζ, νομίζω ότι έλεγαν και τα κράνη των Tommies (βρετανών φαντάρων) του Β' ΠΠ λόγω του σχήματος (βλ. μήδι).

#3
HODJAS

Καλημέρα μάτε! Ταψί είναι το μπερέ στάνταρ (βλ. Τσιφόρος «Τα παιδιά της πιάτσας», «παραμύθια πίσω απο τα κάγκελα» και Πετρόπουλου «Η τραγιάσκα» σπουδή περί πίλων).
Το tommy (εκ του τυχαίου ονόματος Thomas Atkinson στα υποδείγματα αιτήσεων κατάταξης του 1ου Παγκοσμίου) helmet είναι τύπου Μ.Κ.1 και 2 και το λέγανε «κάσκα» (ισπανικό casco=κλάνος). Βλ. σχετικά:
http://www.warrelics.eu/forum/world-steel-helmets/english-steel-tommy-helmets-39-45-a-742/

#4
HODJAS

Ψόρι, μου' φυγε το νέτο: Είναι Tommy (Thomas) Atkins και όχι Atkinson (!)

#5
knasos

Το μύδι του Ντεσπεράντου μου έφερε συνειρμικά στο νου το γερμανικό κράνος του Β' ΠΠ. Αυτό μου έφερε συνειρμικά μια μπουρδελότσαρκα που είχα κάνει και μια τσατσά λέγοντας πως ο γερμανός σου θα περάσει καλά και ο ναζί σου δεν έχει περάσει ξανά τόσο όμορφα εννοώντας το πουτσοκέφαλο. Θα ανέβει ως λήμμα γρήγορα.

#6
HODJAS

Μπουρδεσουρεάλ: Βάζω στοίχημα πως η γιαγιά φόραγε κράνος κι έπλεκε καπότες για το μέτωπο...

#7
Επισκέπτης

ένα πρωινό, πήγα να χέσω
πάνω στο βουνό, χωρίς χαρτί
σφίχτηκα πολύ, πήγα να πέσω
άτιμη ζωή, χωρίς χαρτί

#8
BuBis

Ταψί, λέγαμε (και λένε) το πηλίκιο των αξιωματικών στην ΠΑ και στον ΕΣ. Απο ότι έχω μάθει το ίδιο συμβαίνει και στα υπόλοιπα σώματα, χρώματα κι αρώματα...

#9
HODJAS

αρωματά και φομπιζού και δώρα για τις φιλεσού... (μπγιούτη σωπ)

#10
HODJAS

Στο υπ' αριθ. 1 σημείωση: Εννοείται λευκό γκετόζωνο με αγγαρείας, που δεν προβλέπεται καθόλου!
Έτσι φρουρούσαν καμιά φορά την πύλη του ΚΣΑΝ στο Βοτανικό.
Λευκό γκετόζωνο φοράει κανείς μόνον με στολάρα, ως σκοπός πύλης ή εν γένει φρουρός (π.χ. στην ΠΑΚ-λέμβο ναυάρχου) ή κατά την ορκωμοσία ή σε άγημα (π.χ. αποδόσεως τιμών-αγιαστούρα κλπ).
Χακί γκετόζωνο φορούν μόνον οι προπαιδευόμενοι στα κέντρα εκπαιδεύσεως Πόρος (ΚΕ/ΠΟΡΟΣ-όλοι)/Παλάσκα (ΚΕ/ΠΑΛ-ΣΕΑ έφεδροι, ΣΚΣΤες στρατεύσιμοι κελευστές και όσοι περισσέψουν απο Πόρο)/Κανελλόπουλο (ΚΕ/ΚΑΝ ήδη σε αχρησία) και Σακίπη (ΚΕ/ΣΑΚ-μηχανικοί).

#11
Αναγράμματος

Οι Πεζοναύτες φορούσαν μπλε, πρόσφατα υιοθέτησαν το πράσινο και το μπλε πήγε στο πεζικό. Ο λόγος; Οι αξ/κοι που δεν φορούσαν μπερέ ένοιωθαν κόμπλεξ και πίεσαν να φορούν όλοι μπερέ (δεν κάνω πλάκα!)

Οι τεθωρακισμένοι δεν ανήκαν στις ειδικές δυνάμεις.

Όσο για τις ονομασίες των χρωμάτων πρέπει να ρωτήσω καμιά γυναίκα, εγώ βλέπω 8bit χρώμα...