Πρόκειται για συντόμευση του ρητού «Ουκ αν λάβεις παρά του μη έχοντος» το οποίο είναι γνωστό τοις πάσει, αλλά άγνωστη είναι στους πολλούς η προέλευση του.

Πρωτοεμφανίστηκε ως ρήση από τον Λουκιανό στους Νεκρικούς διαλόγους μεταξύ Χάρωνος και Μενίππου, με τον δεύτερο να απαντάει στην αξίωση του πρώτου να πληρωθεί το ναύλο του για το ταξίδι στον Άδη. Ο Μένιππος, ισχυριζόμενος ότι δεν έχει μία, λέει του Χάρωνος: «Ουκ αν λάβεις παρά του μη έχοντος».

Η διάσωση του ρητού μέχρι τις ημέρες μας μαρτυρά αφενός ότι τα κεντρικά θεμέλια του πολιτισμού πηγάζουν από την αρχαιότητα, αφετέρου δε ότι εμείς, λόγο της αγραμματοσύνης και της ασχετοσύνης μας, ουδεμία γνώση έχουμε για την πορεία των λέξεων και φράσεων που χρησιμοποιούμε. Τα τελευταία δε 50 τουλάχιστον χρόνια χρησιμοποιείται στην αργκό από υπερχρεωμένους και μπατίρηδες δανειζόμενους οι οποίοι όντες ανίκανοι να αποπληρώσουν τα χρέη τους, ανταπαντούν στους δανειστές τους: «Ουκ αν λάβεις παρά του μη έχοντος».

Στην πορεία ανακαλύφτηκε ένας ακόμη αρχαίος, προς αποφυγήν της χρήσης του παραπάνω ρητού ο Τειρεσίας, φτου, κακό χρόνο να έχει.

- Τι θα γίνει ρε εσύ μόρτη με τα δέκα τάλαρα που οφείλεις
- Τι να γίνει Βάγγο, δε βλέπεις, δε παίζει σάλιο, δεν υπάρχει μια, πανί με πανί είμαι, δεν...
- Άσε τα σάπια και δικαιολογίες Πανάγο, μη γίνεσαι καζαντζίδης και πέσε το παραδάκι
- Ουκ αν λάβεις Βαγγελάκη μου παρά του μη έχοντος
- &($)&^)&@^$&%^&(%(^+(@@##!&&&

(από Stravon, 03/09/09)νέο logo για την slang police... (από BuBis, 03/09/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
jesus

αν θυμάμαι καλά είναι ευκτική κ παίρνει οι, δλδ λάβοις, κ η οριακότητα της καταχωρισιμότητας νομίζω προφανής...

#2
Stravon

Τίποτα δεν είναι προφανές, όλα χρειάζονται αιτιολόγηση.

#3
jesus

Στο slang.gr…

…καταχωρίζουμε ορισμούς αδόκιμων όρων, εναλλακτικούς ορισμούς δόκιμων όρων και λήμματα της αργκό, με χιουμοριστικό ή και σοβαρό ύφος.

(μιλάμε πολύ χαλαρά, προφ, δεν επιτίθεμαι)

#4
Stravon

Και εγώ το ίδιο χαλαρά μιλάω, αλλά νομίζω ότι στον ορισμό αναλύω ότι από ρητό μετασχηματιστικέ σε αργκό. Δε νομίζω ότι από το σάιτ πρέπει να λείπουν οι κλασσικές και διαχρονικές εκφράσεις. Δεν μιλάμε για ρήση του τύπου «μηδέν άγαν» που έμεινε στην αρχαιότητα αλλά για μια που χρησιμοποιείται διαχρονικά και πάντα από το περιθώριο.

#5
jesus

το γεγονός ότι η καρέκλα χρησιμοποιείται σε απόλυτα σλανγκ συμφραζόμενα του τύπου «θα σου φέρω την καρέκλα στο κεφάλι, γαμημένε άντρα, που κοιτάς τη γκόμενά μου σαν το λιγούρι», αλλά με την ίδια απολύτως καθιερωμένη έννοια, δε νομίζω να την καθιστά καταχωρίσιμη...

#6
jesus

οκ, το γάμησα απ' τ' αυτιά, αυτό που θέλω να πω είναι «το ότι μια λόγια έκφραση είναι 'επιτρεπτή' στην αργκό δεν την καθιστά αργκό, παραμένει λόγια έκφραση που έχει περάσει στην αργκό».

#7
johnblack

Στος βρε ιησού, αλλά ποιος σ' ακούει...

#8
Stravon

Νομίζω ότι το ζήτημα της καταχωρισιμότητας το έλυσε εντέχνως και εμμέσως ο johnblack.

#9
jesus

όντως; γιατί εγώ αλλιώς τον κατάλαβα (άλλο η καρέκλα, άλλο η καρεκλιά, δοκίμασε να βάλεις την καρεκλιά σε λόγο δικηγόρου σε δικαστήριο κ πες μου τα αποτελέσματα).

έτσι κ αλλιώς η συζήτηση είναι φιλολογική, είναι εξαιρετικά απίθανο να κατέβει το λήμμα τελικά.

#10
Stravon

Κοίταξε Jesus αν το ψειρίσουμε θα βγάλουμε τα μισά λήμματα ακατάλληλα, αλλά θα περίμενα αυτή την αντίδραση σε άλλο λήμμα που ανέβασα και όχι σε αυτό. Δε θα ήθελα να αραδιάσω μια λίστα από αμφισβητήσιμα λήμματα γιατί θα γίνω κακός. Φιλολογικά πάντως, όπως είπες, δε δέχομαι την παρατήρηση γιατί το ουκ αν λάβοις/λάβεις δεν το μάθαμε εμείς από τον Λουκιανό αλλά από το περιθώριο.

#11
BuBis

Ε, Stravon, να πούμε και του στραβού το δίκιο τεμετερον , όντως τα μισά λήμματα δεν είναι και τόσο slang, και όντως έχει σημασίααπό που τα μαθαίνεις. Μέχρι όμως να έρθει η τελική κρίση, σημασία έχει να περνάμε καλά!

#12
johnblack

Προς επίλυση παρεξηγήσεων: για την καρέκλα δεν το συζητώ καν, είναι αυτονόητο. Και γενικώς η συλλογιστική του ιησού περί του τι είναι καταχωρίσιμο, είναι ορθή. Η καρεκλιά τώρα, του Χαλικούτη είναι κι αυτό ψιλοτραβηγμένο. Οριακά πάντως τη γλιτώνει, ιδίως αν συνοδεύεται και από τέτοιο εμβριθές σεντόνι.

Διαφωνώ με τζίζα ως προς το τι λέγεται στα δικαστήρια. Πραγματικά εκεί λέγονται τα πάντα όλα, οι δικηγόροι είναι αξιοσημείωτα σλανγκιάρηδες ως άτομα. Κάπου είχα κάνει μια σχετική συζήτηση με τον Άλλο, δε θυμάμαι όμως πού.

Και εννοείται πως η συζήτα είναι fellowλογικού, σόου Γεωγράφε μας μην ανησυχείς, εδώ έχουν ανέβει τόσα και τόσα..

Πάντως το φαινόμενο της χρήσης αρχαίων / λόγιων εκφράσεων σε μάγκικα συμφραζόμενα, είναι από μόνο του πολύ ενδιαφέρον. Θα μπορούσε να αναπτυχθεί υπό τύπον αυτοτελούς άρθρου, ανεξάρτητα από τη ροή των λοιπών λημμάτων. Κειμενάκια που θα σχολιάζουν γενικότερα κοινωνιογλωσσικά φαινόμενα. Η βαθμολόγησή τους - αν υπάρξει - θα είναι μονή (στον «ορισμό»). Ο τίτλος του κειμένου δεν θα βαθμολογείται ως λήμμα. Είναι μια πρόταση που έκανε πρώτος ο βίκαρ και την προσυπογράφω. Άντε να δούμε.

#13
BuBis

Ρε blackie, τώρα που το ανέφερες, δεν κοτάει κανείς να βαθμολογήσει ακόμη τον ορισμό;

#14
johnblack

Υπό το υπάρχον σύστημα για να βαθμολογήσεις έστω τον ορισμό, πρέπει να αποδέχεσαι και το καταχωρίσιμον του λήμματος.

#15
Stravon

Στος ο BuBis!!!

#16
Stravon

Παρεμπιπτόντως, προτείνω να μπει βαθμολόγηση και στα παραδείγματα.

#17
BuBis

#18
Khan

Στράβωνα, γενικά ο ορισμός σου είναι λίγο η χαρά του αρχαιόκαυλου σλανγκαρχίδη, ας πούμε είναι όντως οὐκ ἄν λάβοις και τοις πάσι, Μενίππου.
Γενικά, συμφωνώ με τον Ιησού, αλλά μην σε μπειράζει, κι ο Βράστα είχε φάει ιησουϊτισμό για το Σαββάτο και τώρα είναι στην κορυφή. Μην χαλιέσαι... Επίσης, κι εγώ έχω βάλει αρχαία, αλλά γενικά ανήκουν στην κατηγορία ceci n'est pas tellement slangue.

#19
BuBis

ceci est τελεμέ slangue;

#20
iron

με -οι σαφώς.

και ναι, σεσινεπασλανγκ, αλλά οκ.