Το παιδί του δρόμου, ο άνθρωπος που αλωνίζει τις πλατείες, τα πάρκα, τις αλάνες, τους δρόμους. Θα μπορούσαμε να τους πούμε και αλήτες με την καλή έννοια.

- Ρε ποιοι πάτησαν τον τοίχο που έβαψαν οι γαύροι;
- Νομίζω κάτι αλάνια από Μπραχάμι.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
giorgiles

Σόρι για το ορθογραφικό. Λάθη είμαστε ανθρώπους κάνουμε.

#2
ο αυτοκτονημενος

ενα αλανι μεσ το λιμανι
τουσ δρομπουσ πιανι 4 3

#3
johnblack

Mistakes we are, humans we produce!

Vrasta το 'χεις; Αν όχι χώστο να υπάρχω και γω στη λίστα...

#4
Vrastaman

Girls ego, I, το αναγραμμαντείο σε καλωσορίζει στο σλανγκρρ!

#5
GATZMAN

Μπραχαμάρα ολέ!

#6
Vrastaman

Bermuda, Brahama, come on pretty mama ....

#7
Galadriel

Δεν είναι Μαγιόρκα δεν είναι Brasil / Αλλά έχει σουβλάκι, τζατζίκι και στυλ
Χορεύοντας ρούμπα, ταγκό και τσα τσα / Θα πάω στις Μπραχάμες να φάω πατσά

#8
GATZMAN

Στην πλατεία Καλογήρων στην περιοχή του Αγίου Μήτσου, υπάρχει το ιστορικό πατσατζίδικο του Ζήκου. Στην ταμπέλα στην είσοδο υπάρχει η επιγραφή:
Ο πατσάς του Ζήκου, δεν παχαίνει. Ο πατσάς του Ζήκου ομορφαίνει.
Βεβαίως, ο ζηκοπατσάς δεν μπορεί να συγκριθεί με τον πατσά της Δυτικής Τζιαμάϊκας (βλ. σχόλια Mes, εδώ

#9
vikar

#10
iron

τούρκικες λέξεις

επειδή κάπου πρέπει να μπει το λινκ που ακολουθεί κι επειδή έχουμε πάμπολλες τουρκικής προέλευσης λέξεις στο σλανγκρ (απλώς δεν έχουμε τον κατεξοχήν τουρκολόγο πια, τεσπα), πιάνομαι από το αλάνι που αλφαβητικά έρχεται πρώτο και χώνω το λίνκ εδώ, να τόχουμε: ένα ποστ του sarant για τις 220 μπέιζικ λέξεις που έχουμε στα ελληνικά και προέρχονται από τα τουρκικά.