Σημαίνει «τον πούλο», δηλαδή κάν 'τηνα, φύγε, κοπάνα την. Συναφές με το «παίρνω τον πούλο», αλλά πιο βολικό και πιο σύντομο.

Γραμμένο με κεφαλαίο, καθώς συνήθως στέκεται μόνο του.

  1. - Να ψάξουμε μήπως βρούμε τίποτα φτηνότερο;
    - Λε πουλ. Πάμε, ρε μαλάκα, εδώ κόβουν κώλους!

  2. - Να περιμένω να τελειώσεις, ή να φύγω;
    - Λε πουλ!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
allivegp

Πολύ καλό. Ένα άλλο παρεμφερές, επίσης γαλλόφωνο, είναι το ζελαμπάλ.
Επίσης, κλασσικό συνώνυμο, ίσως κορυφαίο κττμγ, παραμένει το τομπούλογλου.

#2
Επισκέπτης

δες και λε πουλέ! (καλωσήρθες Πάνο στα μυστήρια του search enginge του slang.gr!)

#3
panos1962

έχεις δίκιο bubis! Θα είμαι πιο προσεκτικός.

#4
Επισκέπτης

βρε, δεν πειράζει! Άσε μας να γίνουμε και λίγο σλανγκαρχίδιδες και να πουλάμε μούρη!

#5
electron

η version 2 είναι χωρίς bugs;

#6
Επισκέπτης

μπα, όλο και κανένας κορεός προκύπτει...

#7
GATZMAN

Θα κατεβάσεις κανα service pack;

#8
Vrastaman

Λε πιλ πουλ για τους πιο τελειωμένους.

#9
Επισκέπτης

να 'μαι κι εγώ!

#10
GATZMAN

Καραουισκάκι με service pack ενάντια στο κοριοζούμι. Ωχ κι αλλη βερσιόν;Kαι τι βερσιόν;