Η λέξη φάρα είναι αρβανίτικη και σημαίνει οικογένεια, σόι ή γένος. Με μία επιπλέον καλλιτεχνική (και αθηνέζικη) πινελιά προέκυψε και αυτή η εναλλακτική έκφραση που περιγράφει το σύνολο των οδηγών ταξί.

Η έκφραση απαντάται κατά κύριο λόγο στην πρωτεύουσα, αφού το κίτρινο χρώμα αναφέρεται φυσικά στο κίτρινο χρώμα των ταξί της.

Εννοιολογικά δεν έχει απαραίτητα αρνητική συναισθηματική αξία, συναντάται όμως εξίσου συχνά ως συστατικό ύβρεων προς τους εν λόγω επαγγελματίες.

  1. - Έπεσα στην ανάγκη τις προάλλες και πήρα ταξί να πάω σε μια δουλειά, το ήξερα ότι θα το μετάνιωνα. Δεν καταλαβαίνουν ότι δε μας νοιάζουν οι ιστορίες με τις δήθεν μουνάρες που γαμούσαν στην ηλικία μας; - Καλά χαλάρωσε, δεν είναι όλη η κίτρινη φάρα έτσι...

  2. (στο δρόμο)
    Βγάλε κάνα φλας γαμώ την κίτρινη φάρα σου!

(από Khan, 31/03/15)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία