Ελαφριά κουβέντα, κουτσομπολιό.
- Δε λέω, καλό καυλί, αλλά με τις φίλες της δεν ξαναβγαίνω. Δύο ώρες μαμπέτι και χάχανο, σα' θείτσες του χωριού να πούμε.
- Και τι κάθισες δυο ώρες μαζί τους;
- Με κρατούσε το οτι θα πηγαίναμε μετά σπίτι και θα της το βούλωνα...
4 σχόλια
boom
Δεν γνωρίζω πιος στο εστειλε αλλα το στα Γιάννενα το λέμε Μουαμπέτι οχι Μαμπέτι...με τίποτα
vikar
'Μαμπέτι', 'μουαμπέτι', 'μουχαμπέτι' είναι προφανώς το ίδιο πράμα. Εγώ το πρώτο το ξέρω λόγω μάνας απο χωριό του ένδοξου Βορρά.
Ο ΑΛΛΟΣ
Όπως το μαχλέπι, το μουχαλέπι και το μουχαλεμπί είναι η ίδια λέξη. Και το μαλεμπί.
Pirate Jenny
Άλλε, δεν ξέρω αν έχουν όλα αυτά την ίδια ρίζα, αλλά δεν είναι το ίδιο πράγμα, τουλάχιστον όπως έχουν περάσει στα ελληνικά. Μαλεμπί ή μουχαλεμπί (νομίζω οι Τούρκοι το λένε και μαχαλεμπί - μπέρδεμα...) είναι μια κρεμούλα γάλακτος, μούρλια.
Το μαχλέπι είναι ένα, εμμ... μπαχαρικό ας πούμε, μια σκόνη με πολύ χαρακτηριστική γεύση, που μπαίνει στα γλυκά και στην πολίτικη πρωτοχρονιάτικη πίτα - της Καλής Βραδιάς, που λένε. (Δεν έχω ιδέα από τι φυτό βγαίνει και πώς είναι στη φυσική του μορφή.)