Απλό ρήμα, αποτελούμενο από το λολ / λωλ (αγγλ. lol, δηλ. laughing out loud) και την κατάληξη -άρω, και στη γλώσσα του διαδυκτίου σημαίνει γελάω.

Η χρήση του λολάρω (τουλάχιστον στον γραπτό ιντερνετικό λόγο) εκφράζει την κυριολεκτική κατάσταση γέλωτος, στην οποία βρέθηκε ο χρήστης αφού είδε ή διάβασε κάτι που θεωρεί αστείο, και διαφοροποιείται από το απλό λολ ή lol, που πλέον χρησιμοποιείται καταχρηστικά και σχεδόν μετά από κάθε πρόταση, χωρίς να δηλώνει απαραίτητα την διάθεση του χρήστη να γελάσει.

Όσον αφορά τον προφορικό λόγο, το λολάρω χρησιμοποιείται από τον ομιλητή όταν θέλει να δώσει έναν τόνο ειρωνείας στην απάντησή του προς το, όχι και τόσο πετυχημένο, αστείο του συνομιλητή του (π.χ. να λολάρω τώρα ή μετά;). Αντιθέτως το λολ ή lol σημαίνει ότι ο χρήστης γελάει από ευγένεια, χωρίς να συνοδεύεται απαραίτητα από ειρωνεία, δοκιμάζοντας, κατ' αυτόν τον τρόπο, την νοημοσύνη του συνομιλητή, αλλά και την δική του ευγένεια, με την προφανή δήλωση ότι είναι ευγενικός που δεν γελάει ακριβώς (αντ' αυτού λολάρει).

  1. Στο Highlander είναι ο McCloud με μια γκόμενα σε ρομαντικό δείπνο υπό το φως των κεριών, και κρατάνε από ένα ποτήρι μπράντυ στο χέρι. Σε κάποια φάση ρωτάει η γκόμενα: «Shall we have a toast;». Και μεταφράζει ο μάγκας στους υπότιτλους:«Θες ένα τοστ;» Λολάρω κάνα 5λεπτο λέμε.... (Από εδώ)

  2. αφασία ειναι τα ανεκδοτάκια ειδικά αν τα ακούς από προικισμένο αφηγητη …στο internet βεβαια χάνουν αρκετή από την γοητεία τους αλλά εγώ και έτσι λολάρω. (Από εδώ)

  3. λολολολολ! λολάρω, δεν μπορώ να κάνω κάτι άλλο, βλέπω απο τον μικρό μου αδερφό παιδιά... άστε βράστε είναι η εκπαίδευση πλέον... (Από εδώ)

Βλ. και lol, λολ, lol-some, lol-οκαύτωμα, Loles - λόλες, rotf-lol, LMFAO κ.λπ., lolen

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
Nick Sinister

Ξέχασα να αναφέρω ότι το λήμμα είναι πάσα από τον Mr. Cadmus (ΔΠ).

#2
Mr. Cadmus

Ζαγοράκης!

Σε λεωφορείο πριν κανά μήνα άκουσα μία πιτσιρίκα (πάνω από δεκαπέντε δεν παίζει να' τανε) να λέει σ' έναν (υποθέτω) συμμαθητή της «λολ ρε μαλάκα, τ'είπες τώρα!». Άλλο να το διαβάζεις, κι άλλο να τ' ακούς λάιβ...

#3
PUNKELISD

1ον lol δεν σημαίνει laughing out loud;
και 2ον τελικά τι θε να πει με το Shall we have a toast;

#4
PUNKELISD

αααααα
«ας κάνουμε μια πρόποση». οκ.

#5
Nick Sinister

PUNKLISD, για το lol δικό μου το λάθος, το ανέφερα ήδη.

#6
deinosavros

PUNKELISD, «shall we have a toast» σημαίνει οτι ακόμα περιμένω εκείνο το σάντουιτς.

#8
Nick Sinister

Εδώ για εναλλακτική χρήση του λολ.

#9
Mr. Cadmus

Κι άμα κάποιος λολάρει μεθυσμένος, τότε λέμε ότιαλκολολάρει.

#10
PUNKELISD

Εκείνο το σάντουιτς; εε, γκχχμ.. μάιστα, τι άλλα νέα;..

#11
deinosavros

Μα πώς ξεγλιστράς έτσι, σως έβαλες ; Ομορφάντρα μουυυυυ !!! :-D

#12
PUNKELISD

Είναι ιδική σπουδή στην τεχνική αποπροσανατολισμού των μαζών και θέλει βαθιά γνώση της ψυχολογίας. Αμ πώς.

#13
deinosavros

Κοίτα ρε πστ μου, άμα είναι σπουδαγμένο το άτομο, με διπλώματα και παπλώματα...σου τρώει το σάντουιτς και βγαίνει κι από πάνω...άτιμη κενωνία....το φελέκι μου....άλλους τους ανεβάζεις κι άλλους γμτχρστμ......πα να δω αν έχει τίποτα στο ψυγείο....

#14
Khan

Αν δεις κάποιον να πνίγεται λόλαρε!