Η ομογένεια ευθύνεται για εκφράσεις όπως τα μπιλοζίρια. Εγώ απλά την καταγράφω. Εκ του αγγλικού below zero, αναφέρεται σε θερμοκρασίες υπό του μηδενός και όταν λέμε μηδέν στην προκειμένη περίπτωση μιλάμε για 0 βαθμούς Φαρενάιτ και όχι 0 Κελσίου, δηλαδή επιστημονικά σκατόκρυο.

- Yo! Τι έγινε μπρο; Πιάσαν τα μπιλοζίρια νωρίς εφέτο.
- Yeah... θα φριζάρουν τα λέκια (σ.σ. θα παγώσουν οι λίμνες) πάλι.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
lykos

Λιάξ αρακατάνγκ!!!

#2
Oδυσσέας Εlitist

Ξεχάσατε και το «θα φορέσουμε τα φερκότια» (fur coat).