Κλασική φράση που χρησιμοποιείται αντί επιφωνήματος και επιστεγάζει μια πλήρως αποτυχημένη συνεννόηση.

Συνώνυμα:
- συνεννόηση μπουζούκι
- συνεννόηση μούσμουλο
- συνεννόηση γαμιόμαστε
- συνεννόηση πόμολο
- μα καλά ρε φίλε εδώ και 3 ώρες σου μιλάω και συ με γράφεις στ @@ σου και όταν νιώθεις φτύνεις την πιο άσχετη μαλακία του κόσμου, (μπινελίκια, μπινελίκια, μπινελίκια)

- ντρριιιιιν...
- Ναι;;
- Καλά, δεν είχαμε πει 7 η ώρα στο Σύνταγμα ρε;;;
- Τι λες μωρε, είμαι Στοκχόλμη εδώ και 4 μέρες, με χρεώνεις ρόμινγκ ηλίθιε.
- Για τομπούτσο φάσεις... συνεννόηση κλαρίνο.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
Hank

και «χαλασμένο τηλέφωνο»

#2
Jonas

και συνεννόηση πλημμύρα

#3
patsis

και συνεννόηση τούρτα

#4
Galadriel

Ιιιιιιι δεν έχεις συμπεριλάβει το συνεννόηση-σώβρακο;;;

#5
GATZMAN

Μπράβο, λείπει κι η συνεννόηση βερύκοκο

#6
jesus

εξελίσσεται σε λήμμα τύπου την τρίζει την όπισθεν νομίζω κ ξεπερνά τις προσδοκίες μου

#7
iron

και συνεννόηση παντόφλα

#8
Galadriel

Αχ παιδιά μου το συνεννόηση-σώβρακο το έλεγε και το λέει η μανούλα μου, και μάλιστα πρέπει να ήταν η μεγαλύτερη προστυχοκουβέντα που χει πει έβερ, σο, έχει συναισθηματική αξία η ατάκα. Συγκινήθηκα.

#9
iron

α, η δικιά μου έχει φτάσει στη λέξη μαλάκας πια. ναι, αποτελεί οικογενειακή ντροπή μας, αλλά ναι.

#10
xalikoutis

λοιπόν, ο χρήστης sarant, η Γιώργος Σαραντάκος εισήγαγε σε πρόσφατο ποστ στο βλογ του τον όρο «Συνεννόηση Λοΐζος» - διαβάστε το και μην παραλείψετε τα απολαυστικά σχόλια....

#11
Khan

!!!

Υιοθετείται σίγουρα! Το θέμα είναι αν αξίζει να αναρτηθεί, δεδομένου ότι είναι προϊόν παρέας.

#12
sarant

Χαλικούτη, μερσί για τη ρεκλάμα, αλλά όχι Γιώργος Σαραντάκος! Νίκος, παρακαλώ.

#13
xalikoutis

Ναι, ναι, για να συνονογιόμαστε λοΐζικώς αυτός ο καθηγητής Πανεπιστημίου που λέει για το πως να μιλάμε σωστά ελληνικά και βγάζει ένα περιοδικό... -

#14
mafie

συνεννόηση- βερύκοκκο

#15
jesus

στα γαλλικά το σπασμένο τηλέφωνο λέγεται téléphone arabe, αραβικό τηλέφωνο.