Το πουλί, ως γνωστόν, όλοι το παίζουνε (εξαιρούνται οι υπερβολικά θρησκευόμενοι, που καλά θα έκαναν να ρίχνουν και καμία που και που)... Το βιολί πάλι ανήκει στα πιο δύσκολα μουσικά όργανα και απαιτεί να του αφιερώσει κανείς μια ολόκληρη ζωή.

Έχουμε λοιπόν εδώ μια υπόθεση: αν αφιέρωνε ο κόσμος στο βιολί όλη την ώρα και την προσπάθεια που αφιερώνει στο πουλί του (και στο σεξ γενικότερα), θα ήμασταν όοολοι μα όλοι σολίστ και όχι ψωλίστ όπως είμαστε τώρα!

Το χρησιμοποιούμε όταν θέλουμε να πούμε πως κάποιος είναι τρόμπας (στην περίπτωση αυτή αποσιωπάται το δεύτερο σκέλος της έκφρασης). Επίσης λέγεται όταν κάποιος είναι ανίδεος σχετικά με κάτι, αλλά πολύ θα ήθελε να ξέρει και γι' αυτό το παίζει έμπειρος (βλ. καλαμπόρτζης). Όπως είναι φυσικό, χρησιμοποιείται πολύ στους μουσικούς κύκλους.

Υπάρχει και ταινία με τον Σωτήρη Μουστάκα, ο οποίος όμως κάνει την αντίθετη υπόθεση: «Αν ήταν το βιολί πουλί», 1984.

  1. - Το βλέπεις το καινούριο αμάξι που πήρα; 28.000 ευρώ φίλε!
    - Πού τα βρήκες τόσα λεφτά ρε;
    - Ε, πούλησα το παλιό, έβαλα και δάνειο για πέντε χρόνια...
    - Καλά, αν ήταν το πουλί βιολί... Γιατί δεν κάθεσαι στ' αυγά σου και κάνεις συνέχεια μαλακίες;;

  2. - Κοίτα ρε ποζεριά! Ο τύπος ούτε ένα σόλο της πούτσας δεν ξέρει να παίξει και νομίζει ότι είναι ο γαμιάς της γειτονιάς!
    - Ε βέβαια, αν ήταν το πουλί βιολί, όλοι θά 'ταν μουσικοί!

Σκηνές από το έργο με τον Σωτήρη Μουστάκα. (από Cunning Linguist, 04/06/08)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
mpiftex

επίσης: να'ταν το βιολί πουλί να το παίζανε πολλοί!!

#2
Vrastaman

Και μια χρηματιστηριακή παραλλαγή από το '99: Αν το Follie ήταν πουλί, θα το παίζανε πολλοί.

#3
Επισκέπτης

k an i psoli itane violi tha tin paizane polloi!!!!!!!

#4
vasilis7719

episis: an itan to violi pouli, oloi 8a paixan mousiki

#5
Μιτζνούρ

Με τόση εξάσκηση θα γινονταν σολίστ

#6
Khan

Υπάρχει και η βερσιόν αν ήταν το βιολί πουλί θα το παίζανε πολλοί, παρόμοια με αυτό που ανέφεραν τρεις προλαλήσαντες σχολιαστές. Το αν ήταν το βιολί πουλί αντί για αν ήταν το πουλί βιολί, όπως λέει ο ορισμός, έχει λίγο διαφορετική σημασία. Η έμφαση δίνεται στο ότι το βιολί δεν είναι τόσο εύκολο να το παίξεις όσο το πουλί. Λέγεται όχι όταν κάποιος κάνει απλώς μαλακίες, αλλά όταν κάποιος με μηδενική προσπάθεια, προϋπηρεσία, γνώση, ταλέντο, νομίζει ότι μπορεί να κάνει κάτι δύσκολο, γιατί του κάπνισε και θεωρεί ότι είναι μάγκας (ως ο κλασσικός ο μαλάκας ο Έλληνας που είναι). Το ηθικό δίδαγμα είναι να μην καταπιάνεσαι με κάτι δύσκολο αν δεν το έχεις, αλλά να περιορίζεσαι στο πουλί σου που είναι βατό για σένα. Αντιθέτως, στο αν ήταν το πουλί βιολί , υπονοούμε επιπλέον και ότι ο παραλήπτης της φράσης έχει τελικιάσει το πουλί του, και θα του άξιζε για την εντρύφησή του αυτή να λάβει έναν τίτλο, λ.χ. μουσικού. Τον οποίο όμως θα μοιραζόταν με τους πάντες, οπότε εντέλει η σημασιολογική διαφορά των δύο εκδοχών δεν είναι μεγάλη.

#7
Rebelais

Η λεπτομερής ανάλυση του Khan μετράει πολύ!