«Και τρέχα γύρευε», ή «και άσ' τα αξεκαθάριστα».
Σε κάποιες περιπτώσεις το λέμε όταν κάτι δεν είναι αυτό που φαίνεται.

- Γιώργο, πολύ ψωλόκρυο ρε... Δεν μου τρίβεις λίγο την πλάτη να ζεσταθούμε;
- Kαλά ρε Αντώνη, πόσα κιλά μαλάκας είσαι ρε; Θα μας πάρει κάνα μάτι με το χέρι μου στον κώλο σου και άντε μετά να αποδείξουμε ότι δεν είμαστε ελέφαντες!
- Ε είπα να με τρίψεις, όχι να με γαμήσεις!
- Ρε σερτς γιορ τζομπ καλύτεραααα!!

Δύσκολο, πράγματι... (από Khan, 24/04/14)(από Khan, 08/09/14)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
Ο ΑΛΛΟΣ

Το παράδειγμα είναι σωστό, αλλά ο ορισμός έτσι κι έτσι. Μάλλον θα πέταγα από την αρχή μέχρι το «σε κάποιες περιπτώσεις» και θα κράταγα το υπόλοιπο.

Στη ζούγκλα είχε γίνει πόλεμος, και το λιοντάρι -ο βασιλιάς- κήρυξε γενική επιστράτευση των ελεφάντων. Όσοι πήγαιναν να το αποφύγουν θα θανατώνονταν. Οπότε, στο γραφείο επιστράτευσης είχε μία ατέλειωτη ουρά από ελέφαντες, και ανάμεσά τους και ένα ποντίκι. Όταν ήρθε η σειρά του, του λέει ο υπάλληλος (ας πούμε η μαϊμού): -Εσύ τι θες εδώ;
-Ήρθα να καταταγώ.
-Μα η διαταγή ήταν για τους ελέφαντες.
-Δεν πειράζει. Καλύτερα έτσι παρά να με βγάλουν λιποτάκτη: άντε μετά να τους αποδείξω ότι δεν είμαι ελέφαντας!