Μια παροιμία του λαού μας, που ευνοεί τα τοπικιστικά αντανακλαστικά. Όπως λέμε «παπούτσι απ' τον τόπο σου κι ας είν' και μπαλωμένο», έτσι θεωρείται καλύτερο να πάρεις μια κοπέλα από τον τόπο σου, Ελλεεινίδα, με το όνομα και την χάρη, και μάλιστα απ' τον ιδιαίτερο τόπο καταγωγής σου. Και να είναι και παρθένα την πρώτη νύχτα του γάμου, σύμφωνα με τα τοπικά έθιμα. Τώρα αν έχει κάνει παρθενορραφή, δεν γαμιέται, άλλωστε και το παπούτσι μπαλωμένο ήτανε...
Βλ. και από μπρος παρθένα κι από πίσω μπαίνουν τρένα.

- Τι κάνει ο Λαλάκης μας κυρία Ευλαμπία; Έχει φτάσει σε ηλικία γάμου, φαντάζομαι...
- Ναι, όπως τα λες κυρα-Ευανθία μου, τώρα ετοιμαζόμαστε με τον κυρ-Θόδωρο να τον αρραβωνιάσουμε.
- Και ποια είναι η τυχερή; (ψιθυριστά): Δεν πιστεύω να είναι καμιά αλλοδαπή!
- Α όχι, όχι, κυρα-Ευανθία μου, όλα κι όλα! Εγώ του τό 'χα πει: παρθένα απ' τον τόπο σου κι ας είναι και ραμμένη!

(από Galadriel, 22/12/09)Η διατήρηση της αγνότητας μπορεί να εξασφαλιστεί και με χαλκά. (από allivegp, 07/04/11)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία