Λέμε κι έτσι τον Καραγκιόζη.

Μα την πανακότα, είσαι μεγάλος καραγκιοζοπαίκτης!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε

#1
patsis

Ναι, πολύ σωστά, αν και δεν βγάζει πολύ νόημα αν το ψάξει κανείς.

#2
vikar

Για έμφαση πρόκειται. Στ' αραχνιασμένα μου σκαριά, έχω λημματάκι για κάτι τέτοια εμφατικά, που λειτουργούν με βάση οποιοδήποτε λεκτικό κλισέ που περιέχει, παράγεται ή έστω θυμίζει αυτό που εξαρχής θέλει να πεί ο ομιλητής. Το κλισέ, που πρέπει φυσικά να γνωρίζει ο ακροατής, ήδη ευνουχισμένο σημασιολογικά (καθότι κλισέ), λειτουργεί απλώς εμφατικά: κατα κάποιο τρόπο προσδίδει βαρύτητα στο νόημα του μηνύματος απλά αυξάνοντας συντακτικά το μήκος του.

Έτσι: καραγκιοζοπαίχτης = καραγκιόζης, τελευταίος των μοϊκανών = τελευταίος, ηλίθιος του Ντοστογέφσκι = ηλίθιος, βρόμα και δυσωδία = βρόμα και λοιπά και λοιπά (οπου το = σημαίνει «ίσον με έμφαση»).

(Άν το ανεβάσω το λήμμα ποτέ θα τα πώ και καλύτερα.)