- Φλερτάρω.
- Έχω ερωτικές σχέσεις.
Από το ιταλικό «dare-avere», που σημαίνει «δούναι και λαβείν», και λέγεται κυρίως για το εμπόριο και τις εμπορικές δοσοληψίες.
- Νταραβερίζεται μ' όλον τον κόσμο η καριολίτσα!
- Νταραβερίζεται μ' όλον τον κόσμο η καριολίτσα!
Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!
Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία
3 σχόλια
poniroskylo
Στα τούρκικα dalavere είναι η απάτη, το παπατζηλίκι. Πιθανώς και εκεί η προέλευση να είναι από τα Ιταλικά.
jimakos
Όντως, γιατί συχνά ακούγεται και σαν ''νταλαβερίζομαι'', ''εχω νταλαβέρια''. Δηλαδή με λαμδα αντί για ρο. Απ'οσο ξέρω πάντως, η πιο πιθανή προέλευση είναι αυτή που δίνει ο Ντέρτι Τόκιν στον ορισμό. Ενδεχομένως η χρήση του ''λ'' αντί για το ''ρ'' έχει να κάνει με μάγκικη αργκό.
aoratimelani
Η Πάπυρος Λαρούς Μπριτάνικα πάντως επιβεβαιώνει την προέλευση από το ιταλικό «dare-avere», και δίνει ως κύριο λήμμα το «νταραβέρι» με ρο, ενώ το «νταλαβέρι» με λάμδα παραπέμπει στο νταραβέρι.