1. Φλερτάρω.
  2. Έχω ερωτικές σχέσεις.
    Από το ιταλικό «dare-avere», που σημαίνει «δούναι και λαβείν», και λέγεται κυρίως για το εμπόριο και τις εμπορικές δοσοληψίες.

- Νταραβερίζεται μ' όλον τον κόσμο η καριολίτσα!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
poniroskylo

Στα τούρκικα dalavere είναι η απάτη, το παπατζηλίκι. Πιθανώς και εκεί η προέλευση να είναι από τα Ιταλικά.

#2
jimakos

Όντως, γιατί συχνά ακούγεται και σαν ''νταλαβερίζομαι'', ''εχω νταλαβέρια''. Δηλαδή με λαμδα αντί για ρο. Απ'οσο ξέρω πάντως, η πιο πιθανή προέλευση είναι αυτή που δίνει ο Ντέρτι Τόκιν στον ορισμό. Ενδεχομένως η χρήση του ''λ'' αντί για το ''ρ'' έχει να κάνει με μάγκικη αργκό.

#3
aoratimelani

Η Πάπυρος Λαρούς Μπριτάνικα πάντως επιβεβαιώνει την προέλευση από το ιταλικό «dare-avere», και δίνει ως κύριο λήμμα το «νταραβέρι» με ρο, ενώ το «νταλαβέρι» με λάμδα παραπέμπει στο νταραβέρι.