Κάτι μεταξύ του αγγλικού «idea»= ιδέα, και του ελληνικού «αηδία», με γκρήκλις προφορά. Λέγεται ειρωνικά για ιδέες πατάτες.

«Αηκία» για το ΙΚΕΑ.

Κόπι-ράιτ: Χανκ.

- Δεν πάμε στο ΙΚΕΑ να φτιάξουμε το σαλονάκι μας;
- Γουάτ εν αηντία!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία