Η ένδειξη λύπης σε συνομιλίες μέσω Internet.
Σε chat room:
-Αύριο δεν θα μπω msn... Έχω πολύ δουλειά...
-:(
Η ένδειξη λύπης σε συνομιλίες μέσω Internet.
Σε chat room:
-Αύριο δεν θα μπω msn... Έχω πολύ δουλειά...
-:(
Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!
Σημαίνει αρχίδια. Χρησιμοποιείται αποκλειστικά στον online γραπτό λόγο. Κάποιοι λένε οτι τα δύο @ μοιάζουν με αρχίδια. Όμως, μιας και δύο Ο μοιάζουν περισσότερο, οι περισσότεροι υποστηρίζουν ότι προέρχεται από το @ρχίδι@.
-Brikes lisi telika?? -@@
-Mpike simera o sjkfg_123?
-Ksero go to mlk? St' @@ mou....
Δες και στα παπάκια μου.
Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!
Λέξη που χρησιμοποιείται για να δείξει κάτι καταπληκτικό, το οποίο μας ευχαριστεί ή απλώς είναι ψιλογελοίο.
Προέρχεται απο το, κλασικό πλέον, lol και το γνωστό μας awesome.
lol + awesome ----> lolsome
Βλ. και lol, λολ, lol-οκαύτωμα, Loles - λόλες, rotf-lol, LMFAO κ.λπ., lolen, λολ / λωλ, λολάρω
Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!
Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία
Σημείο του γραπτού λόγου που σημαίνει στ' αρχίδια μου ή να!.
Η προέλευση είναι οτι οι γραμμούλες συμβολίζουν τα χέρια ενώ κάνουν αυτή τη χειρονομία.
-Δεν έχω κέφια σήμερα.
-\ /
Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!
Είναι μια καφέ ή άσπρη σαύρα που νιαουριζε ενδεχομένως με πορτοκάλι μάτι που παρακολούθησαν ο Στελιος,Ο Δημητρης,Ο Κωτσος,Ο Σταύρος και ο Αλέκος σε ένα φαρμακείο κάπου στην δυτική Θεσσαλονίκη
Τι κάνουμε τόση ώρα ρε καθόμαστε ακούμε τον αλμπίνο
Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!
Δημοσιεύτηκε
αρτί, αρτάρω, ντιέμ(ι), (αν)φόλο, φαβ
Πολύ συνηθισμένη τουιτεράδικη αργκό, που ναι, και κατά την δική μου γνώμη, έχει μεγάλη σχέση με το σεκσ και το Fuckingham (βλέπε τα περισσότερα παραδείγματα).
Άρτι ή αρτί είναι η κοινοποίηση, το RT, δηλ. το retweet στο ελληνικό τουίτερ (μη το φοβάστε, δε δαγκώνει ;)). Και το ρήμα, αρτάρω.
Ντιέμ και ντιέμι είναι το προσωπικό μήνυμα, το DM (από το “Direct Message”).
Φόλο και το αντίθετό του ανφόλο (απ' το follow και unfollow, αντίστοιχα): να ακολουθείς κάποιον και να σταματάς, πατώντας το αντίστοιχο κουμπάκι.
Συνώνυμο του ανφόλο: κερνάω ανφρέντο
Φαβ (απ' το favorite) = να χαρακτηρίζεις αγαπημένο ένα τουί.
Συνώνυμο: φαβορίτα.
Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!
Χρησιμοποιείται στα διαδικτυακά ραντεβού και στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης και σημαίνει όταν κάποιος δεν έχει το κουράγιο να διακόψει μια σχέση ή, κυρίως, μια αρχή σχέσης, και απλά εξαφανίζεται σαν φάντασμα (ghost στα αγγλικά), σαν να μην υπάρχει, αφήνοντάς σε στο "διαβάστηκε".
Παίρνεις τηλέφωνο, στέλνεις μηνύματα, καμία απάντηση. Περνάν οι μέρες και δε δίνει κανένα σημείο ζωής. Και καθώς συνεχίζεις τις προσπάθειες να βρεις ανταπόκριση, ξεκινούν οι σκέψεις “Γιατί εξαφανίστηκε;”, “Έκανα κάτι που τον/την πείραξε;”, “Είπα κάτι που τον/την ενόχλησε;”, “Φταίω εγώ;”, “Βιάστηκα;”, “Να περιμένω κι άλλο;”.
Σκέφτεσαι όλα τα πιθανά σενάρια και αναπολείς όλο το διάστημα που περάσατε μαζί. Ώσπου, καταλήγεις να αναλύεις μέχρι και την παραμικρή λεπτομέρεια από την τελευταία σας επικοινωνία και ταράζεσαι γιατί δε μπορείς να βρεις μια λογική εξήγηση για αυτή τη συμπεριφορά. [...]
Σήμερα, το να εξαφανίζεται κάποιος έτσι απροειδοποίητα είναι ένα φαινόμενο που έχουν βιώσει, ή κάνει, ένα σημαντικά μεγάλο ποσοστό ανδρών και γυναικών. Παρά το πόσο κοινό είναι το ghosting, τα συναισθηματικά αποτελέσματα που αφήνει μπορεί να είναι καταστροφικά. Το ghosting μπορούμε να πούμε ότι είναι ένα χαρακτηριστικό συμπεριφοράς κάποιων ανθρώπων που επιλέγουν τη φυγή από τη «μάχη».
Είναι σημαντικό να θυμάσαι πως το ghosting δεν έχει να κάνει με εσένα. Δηλαδή, δεν συνέβη επειδή εσύ έκανες κάτι λάθος. Έχει να κάνει καθαρά και μόνο προσωπικά θέματα του άτομου που εξαφανίστηκε. Για να προχωρήσεις ξανά σε νέες περιπέτειες, χρειάζεται να αποδεχθείς την κατάσταση και να μην ξεχνάς ότι δεν σχετίζεται με πράγματα που μπορεί να έκανες εσύ λάθος. (Εδώ).
Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!
Σύντμηση της φράσης: "δεν ξέρω εγώ τι". Αποτελεί συνένωση των ανωτέρω λέξεων και απαντάται συχνά σε αναρτήσεις σελίδων/μέσων κοινωνικής δικτύωσης. Φαίνεται έντονα η ανάγκη συμπύκνωσης του, όχι απαραίτητα, βαθυστόχαστου νοήματος του συγγραφέα της έκφρασης.
Εύκολα μπορεί να διατυπωθεί εδώ ότι προέρχεται από την αγγλική πρόταση: "Don't know what" η οποία στερείται προσωπικής αντωνυμίας και παρουσιάζεται ελλειπτική όπως πολλές άλλες της καθομιλουμένης. Ο Ηλίας Πετρόπουλος θα την ενέτασε στα φλωράδικα, δηλαδή στη γλώσσα των νέων. Η σημερινή καταχώρησή της μάλλον εμπίπτει στην αργκώ των μέσων κοινωνικής δικτύωσης.
Συντακτικά απαντάται στο τέλος μιας, σπάνια ορθογραφημένης, ανάρτησης την οποία ένας δείνα φιλόλογος παρατηρεί. Συχνά αποτελεί τον κολοφώνα μιας παράταξης εννοιών, των οποίων η σημασία βρίσκεται υπό αμφισβήτηση από τον εκάστοτε χρήστη του διαδικτύου. Οι εραστές της Νέας Ελληνικής μένουν άφωνοι από την κατάργηση των κανόνων συντακτικού/γραμματικής, αλλά τελικά υποκύπτουν στο μαζικό κύμα ανορθογραφίας και τη λαίλαπα συλλογιστικής ακατανοησίας.
(το κείμενο έχει βελτιωθεί ορθογραφικά προς εξυπηρέτηση του νοήματος διότι απαντάται συνήθως με όλα κεφαλαία και πλήρως ανορθόγραφο) "προχτες το βραδυ μου την επεσαν κατι τσιελεκσακηδες με γιαμαχες και εψαχναν να μαζεψουν ξυλο για κατι κοτρες στο ΣΕΦ κι εγω δε μπηρα χαμπαρι λογω κοκας, 5 ΡεντΜπουλ, γλουταμινης, φαρμακακι, τρεις φραπεδες ΚΑΙΔΕΓΖΕΡΩΓΩΤΙ"
Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!
H ατάκα «Δημήτρη κλείσε την κάμερα» είναι γνωστή από ένα βιντεάκι revenge porn που ανέβασε πριν χρόνια κάποιος στο ίντερνετ, εκθέτοντας την (τότε) κοπέλα του. Μπορεί η κοπέλα του βίντεο παρακάτω να μην του τα είπε μ’ αυτά τα λόγια, αλλά το νόημα ήταν ίδιο – και είχε κι αυτή δίκιο.
Η στιγμή του «Δημήτρη κλείσε την κάμερα» στη συναυλία της Florence
*Πηγή: https://mikropragmata.lifo.gr/lol/i-stigmi-tou-dimitri-kleise-tin-kamera-sti-synavlia-tis-florence/*
Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!
Κυριολεξία: είμαι ιντερνετικώς πώς συνδεδεμένος με τον άλλον (σε παιχνίδι, σε τσατ, σε μπλογκ, σε ό,τι).
Μεταφορικά: η σκέψη μου συμπίπτει με του άλλου ως δια μαγείας, σα να λέμε τηλεπάθεια ένα πράμα. Είμαι «στο ίδιο μήκος κύματος» με αυτόν, χωρίς να έχει προηγηθεί καμία συνεννόηση, απολύτως τυχαία.
Αντίθετο: είμαι είμαι οφλάιν, οφ (σημασία 1δ).
Από το αγγλικό on line.
- Δε μπάμε να χτυπήσουμε κανα μπυρόνι λέω γω;
- Καλά ε, είμαστε ονλάιν, αυτό ακριβώς πήγα να σου πω και γω τώρα!
Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!