Ύστερα από αποκάλυψη του Ιησού, μάθαμε ότι η φράση έχει λάβει νέα σλανγκική τροπή με το τραγούδι των «Μετάληρα»: «Πού να πήγε παιδιά ο Παναής;». Η φράση πλέον λέγεται και για πρώην άντρακλες Παναήδες, που τους έχουμε χάσει, και αναρωτιόμαστε μην τους είδε κανείς, επειδή στην πραγματικότητα έχουν γίνει τραβέλια ή τρανσέξουαλ με συγγρουσιακές τάσεις και καλλιτεχνικό όνομα Αναΐς απ' το Παναής.

Αναΐς (Μετάληρα)

Πού να πήγε, παιδιά ο Πανάης;
Πού να πήγε, παιδιά ο Πανάης;
Πού να πήγε, παιδιά ο Πανάης;
Πολύ πρέπει να ψάξεις, αν θέλεις να τον βρεις.

Τ' όνομά του ήτανε Παναής,
στις οικοδομές τον γνωρίζαν όλοι,
στην δουλειά του ήτανε μερακλής,
θα πω μια ιστορία, για να καταλάβουν όλοι!

Χειμώνα βράδυ στην Συγγρού,
και ξαφνικά βλέπω μια γκόμενα δυο μέτρα,
φόραγε φόρεμα σι-θρου,
κι οι ρώγες της φαινόνταν, είχαν γίνει πέτρα!

Και μου ζητάει φωτιά,
ρωτάω το όνομά της,
μου λέει «Αναΐς»,
και πιάνει τα βυζιά της.

Πού να το φανταστείς!
Μπροστά σου να το δεις!
Χαϊδεύεται η Αναΐς.
Κι η ώρα πήγε τρεις.
Ο φίλος μου που ήταν μαζί,
την ρώτησε αν κρυώνει γιατί είχε κρύο,
και τον αρπάζει απ' το καυλί,
του απαντάει πως είναι καιρό για τρίο.

Μα κάτι θυμίζει η φωνή,
ήταν σαν του Πανάγου,
που ήτανε μπετατζής,
κι έμενε στου Παπάγου.

Ήταν ο Παναής,
που έγινε Αναΐς,
ήταν ο Παναής,
πού να το φανταστείς!

Έχω δει στον δρόμο μου τραβέλια και τραβέλια,
μα σαν κι αυτήν κανείς!
Θυμάμαι που κουβάλαγε στην πλάτη τα βαρέλια
ώσπου να πάει τρεις.
Μετά το μεροκάματο πηγαίναμε για ούζα,
μέχρι να πάει εφτά.
Και τώρα με τον φίλο μου,
μου λέει για παρτούζα,
για τα μισά λεφτά.

Μόνο οι τραβεστές δουλεύουν τέτοια ώρα,
μέσα στην παγωνιά,
το κρύο θέλει αρχίδια.
Ήταν ο Παναής,
που έγινε Αναΐς (τρις)
Ήταν ο Παναής,
και φεύγει για Paris.

Αναίς (από Hank, 02/02/09)(από pavleas, 02/02/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Η έκφραση αφορά άτομα που ξεφεύγουν από καταστάσεις πιεστικές. Ο Παναής ήταν ένα λαμόγιο από τα Μέγαρα που έκανε αρραβώνες, έμπαινε σώγαμπρος, έτρωγε, έπινε, γαμούσε, έπαιρνε και τα ανάλογα δωράκια του και μετά εξαφανιζόταν ως διά μαγείας.

Συζήτηση μεταξύ δύο φίλων:
- Μήπως είδες τον Αντρέα; Του δάνεισα κάτι χρήματα και τον έχω χάσει.
- Τον κοινό γνωστό μας Αντρέα; θα φας καλά! Μην τον είδατε τον Παναή!

Μην τον είδατε τον Παναή; (από GATZMAN, 02/02/09)(από Khan, 03/12/10)(από nobody, 20/03/12)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία