Τα πάντα όλα, φράση του Αλέφαντου, την ξέρει ακόμα και η γιαγιά μου και την χρησιμοποιεί (που λέει ο λόγος).

«Τα πάντα όλα και τα κοάλα τίποτα» όμως είναι μια νέα έκφραση, που χρησιμοποιείται για να δηλώσει την τύχη μας την μαύρη με γκόμενες, γκόμενους, διαβάσματα, εξεταστικές, κ.λπ. Όταν εσύ κάνεις ωραία ωραία τα όνειρα σου και η τύχη σου γελάει, όταν σε όλους συμβαίνουν τα πάντα όλα, σε σένα μπορεί να μην έχουν κάτσει ούτε καν τα κοάλα.

Παρωδία του «τα πάντα όλα». Τα πάντα στην περίπτωση του ορισμού μας μεταφράζεται ως ουσιαστικό, αλλά και ως επίρρημα. Όπως βολεύει τον καθένα. Μια σωστή κουβέντα είναι κι ότι, την έκφραση τα πάντα όλα, συνεπώς και αυτή που συμπληρώνεται με τα κοάλα, την χρησιμοποιούμε όπου λάχει. Βλέπε σχετικό.

-Εγώ παιδί μου σου λέω, σε μία σχέση θέλω σταθερότητα, εμπιστοσύνη και όχι από δω κι από κει. -Τα πάντα όλα ζητάς ρε φίλε! Που θα τα βρεις τη σήμερον ημέρα!


-Καλά μαλάκα η γκόμενα είναι σούπερ. Κι αν σου πω αυτά που έλεγε, μέλι στάζει το στόμα της, κι όχι μόνο αυτό. Τα πάντα όλα είναι η τύπισσα.
-Κατάλαβα, σού 'κατσε καλά πάλι εσένα. Εγώ θα μείνω μπακουράκι πάλι… Τα πάντα όλα και τα κοάλα τίποτα!

Τα πάντα όλα (από allivegp, 07/07/09)Τα κοάλα τίποτε (από allivegp, 07/07/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία