Καλά, τι γλώσσα μιλάτε στα Γιάννενα; Άκου «γκάιντα ρε τάχα το χαλόνι»!
Όταν Γιαννιώτης μιλάει με μη Γιαννιώτη, φωνάζετε και το Γιώργο Λυκούδη να υποτιτλίσει;
Το γκάιντα πιθανότατα εκ του γκαϊντάρω<guardare (ιταλ.) / regarde (γαλ.) = κοιτώ. βλ. γκαρντα-ρόμπα, βάρδια, βαρδιόλα, Βάρδα, βάρδα μη σε γαμήσω ! (έκφραση : Πρόσεχε να μη κτλ). Τα Γιάννενα προ του 1821 ήταν αρκετά κοσμοπολίτικη πόλη, με ξένες εφημερίδες και παροικίες. Έχουν διασωθεί λιγες μόνον εκφράσεις ιταλικής, γαλλικής, τουρκικής, αλβανικής, σλάβικης και εβραϊκής προελεύσεως.
Α, Άλλος, δεν φαντάζεσαι λέμετε! Δεν τους καταλαβαίνεις ειδικά αν αρχίσουν να μιλάνε και γρήγορα! Πάρε χόμγουορκ:
-Μαστάρ ιτς και ποδ' τσακνό τσακνό.
-Μ' μπηκ' εν' κατσκαράq στουμπλέτς κι ανατσίριασα.