Ναι και εγώ το έχω διαβάσει. Δεν είμαι σίγουρος αν είναι παλαιότερο, αλλά σίγουρα το έχω ακούσει να χρησιμοποιείται από διάφορα άτομα (+ τηλεόραση), οπότε ίσως να ξεπέρασε από τα όρια μιας απλά πετυχημένης ατάκας του Αρκά!

#2
ntanonito

στο γατόγυρος

Ίσως, παρόλα αυτά ο ορισμός δεν χρειάζεται να ερμηνευτεί κυριολεκτικά :) Επί το πλείστον χρησιμοποιείται μεταφορικά όταν δε μας αρέσει το σουβλάκι!
Όσο για τα κινέζικα, ίσως να βγάλουμε κάποιο παρόμοιο λήμμα, αλλά δεν είναι και τόσο διαδεδομένο φαγητό (όσο τα σουβλάκια), οπότε μπορεί και να μη βγει ποτέ :)

#3
ntanonito

στο πυροκλάνι

Κρύα χαλασμένα φασίλια για πρωινό... αχαχα!