#1
patsis

στο κορίτσι για σπίτι

Παρεμπίπταμπλυ, τι ήταν αυτή η ιστορία την πρωταπριλιά, με τις τιμές και τέτοια; Υπάρχει περίπτωση να γίνει το σάιτ επί πληρωμή και να μην είναι πρωταπριλιάτικο;

#2
patsis

στο τι μάρκα μαλάκας είσαι;

Τα καυλοσασβρήκα σε όλους και thanks για τα αστεράκια! keep on slanging!

Ευχαριστώ Hank! Η έκφραση, όπως και ό,τι έχω καταχωρίσει μέχρι τώρα, είναι βγαλμένη από τη ζωή! (Αν δεν παράγουμε εμείς οι ίδιοι πολιτισμό (τι λες τώρα ;!!), τουλάχιστον να χρησιμοποιούμε και να καταγράφουμε). Όσο για το input, είναι η ορμή του νεοφώτιστου...

#5
patsis

στο κεχαριτωμένος

Το ρουφάει το καϊμάκι...

#6
patsis

στο σύστημα-πλημμύρα

@αυτοκτονημένος: Θα μπορούσε, αλλά δεν το έχω ακούσει έτσι αφενός και, αφεδύο, θεωρώ ότι η έκφραση αναφέρεται στον τρόπο (πλημμυρίστε γιατί χανόμαστε ένα πράμα) και όχι στον σκοπό.

@έβριμπαντυ: με ποια κριτήρια αλλάζει μια καταχώρηση από τους ιστομάστορες; Στην προκειμένη περίπτωση ήταν λεπτομέρεια (από σύστημα πλημμύρα, το έγινε σύστημα-πλημμύρα) αλλά γενικώς είναι κανόνες ομαδοποίησης, εμφάνισης, τυποποίησης ή τι άλλο;

#7
patsis

στο κουκλεντές

Ταπεινώνομαι πάτερ μου! Εννοείται πειστικότερη η ετυμολογία του πονηρόσκυλου. 'Στω και σπεκ!

#8
patsis

στο γκόμενα

Respect στους προλαλήσαντες και φουλ αστεράκια στον ορισμό. Θα προτιμήσω, για ποιητικούς λόγους, την επιλογή του ironick, την οποία άλλωστε έχω ακούσει και εγώ σαν ετυμολογία.

#9
patsis

στο σταμπάρω

Έβαλα τυχαία το όνομα γιατί δεν θυμόμουν κανένα πραγματικό. Συνειρμός από το «Βιετνάμ» της ταινίας «Όλα είναι δρόμος», που, δεν είναι μεν πουστράδικο, αλλά τελικά γίνεται της πόπης στο μαγαζί.
σ.ς.: Ελπίζω οι συνειρμοί μου να μην φανούν ομοφοβικοί... Εμπρός καλές μου Γιαλόμεεεεες!

#10
patsis

στο πάρ' το αλλιώς

Σε πιο ανεπτυγμένη μορφή, πάλι από το παρκάρισμα: πάρ’ το αλλιώς θα βρεις.

#11
patsis

στο κορίτσι για σπίτι

Thanks mes! Όχι, πραγματικά νέος είμαι στο σάιτ, απλά έκαψα λίγα κύτταρα τον τελευταίο μήνα να ξεφυλλίζω ορισμούς, γούσταρα πολύ και μπήκα κάπως στο νόημα. Δεν φαντάζεσαι επίσης πόσο υποφερτή έγινε η δουλειά με λίγα slangοδιαλείμματα...

#12
patsis

στο κουκλεντές

Thanks, thanks!
Χμμ... Με μια ράντομ σάιενς τεκμηριωμένη προσέγγιση: από το κούκλος και το επίθεμα (τσσς!) -ντε που βγαίνει είτε από την αντρίκια προσφώνηση «άντε καλέ!» είτε ηχοποίητο από τα καλαμπαλίκια (με την καλή έννοια) που κρεμάει ο εν λόγω ομορφάντρας πάνω του για εφέ.

#13
patsis

στο κινητή εορτή

Thanks Hank! Φοβερό σάιτ! Οι πρώτοι μου ορισμοί!