#1
vasan

στο σιδερώνω

τη δεκαετία του 60 ήμουν μικρό παιδί και ακουγα τον παππού μου στο σπίτι να διηγείται ιστορίες στον φίλο και γείτονα του. Μια βραδυά έλεγαν ιστορίες από τον πόλεμο στην Αλβανία, (κάπου στο Τεπελένι) και παρόλο που ήταν σε πόλεμο βρήκαν ευκαιρία και κάποια που ήταν διαθέσιμη να κρατάει «το ηθικό ακμαιότατο» των φαντάρων μας, και την πάτησαν ένα σιδέρωμα..., που το θυμόντουσαν σχεδόν τριάντα χρόνια μετά, έτσι και γω θυμάμαι τον παππού μου που πολέμησε στο μέτωπο, έριξε και ένα «σιδέρωμα».

#2
vasan

στο τοπικά παρατσούκλια

Δράμα - παπατζήδες

εδώ παπάς, εκεί παπάς, που είναι ο παππάς; το γνωστό κόλπο με τα 3 τραπουλόχαρτα.

#3
vasan

στο διαβάζω

υπάρχει και το θερμό διάβασμα , αλλά και το ψυχρό διάβασμα, τα οποία χρησιμοποιούνται πάντα προς όφελος του «διαβάζοντος»

#4
vasan

στο παρτάλι

και στα βουλγαρικά υπάρχει το παρτσάλ, δηλαδή κουρέλι, ράκος.

#5
vasan

στο μπουρλιάζω

Οι καλλιεργητές καπνού, μετά τη συλλογή του καπνού και τη μεταφορά του στο σπίτι ή την αποθήκη ξεκινούν το μπούρλιασμα, μια από τις διαδικασίες στην επεξεργασία του καπνού. Εδώ.

#6
vasan

στο ανθρωποδιώκτης

αντίστοιχο του ανθρωποδιώκτη είναι το πελατοδιώχτης, όταν πρόκειται για υπάλληλο που υποτίθεται θα πείσει τον πελάτη.

#7
vasan

στο τέρμα Θεού, αρχές Αλλάχ

jonas πάνε 25 χρόνια που έφυγα από κει, οπότε καλύτερα να κοιμάστε τα βράδυα με τσίγκινα σώβρακα. :)

#8
vasan

στο ρούφα κι έρχεται

το πρωτοάκουσα ως λογοπαίγνιο.
Ρωτάει κάποιος: ρε σύ σ'αυτό το λάστιχο αν βάλω τη μια άκρη του στο στόμα σου, εσύ τι θα κάνεις; Προφανής απάντηση: θα βάλω την άλλη στον κώλο σου.
Οπότε ανταπαντάει ο πρώτος: εντάξει, ρούφα κι έρχεται.

επίσης, ψωμί σαρδέλλα και τζάμπα στα μπουρδέλα.

#10
vasan

στο τάφος ανοικτός

συνώνυμο του τάφος ανοιχτός που το άκουσα πρώτη φορά σήμερα:
τάφος με μεγάφωνο!!

#11
vasan

στο κινονάω

ασασίνο κίνο, πάει και αυτό πάει και κείνο.

δύο διαφορετικές εκφράσεις που κολλάνε όμως μεταξύ τους.
ασσασίνο στα ιταλικά είναι ο δολοφόνος, ενώ «αυτό» ήταν κάποιο καταναλωτικό δάνειο, «εκείνο» στεγαστικό επισκευαστικό δάνειο που ξοδεύτηκαν και τα δύο στο κίνο.

#12
vasan

στο Τιβέριος

το κλάσιμο διαρκείας μου θύμισε την «ατραξιόν του κώλου» που περιέγραφε ο Ηλίας Πετρόπουλος στο βιβλίο του «το εγχειρίδιο του καλού κλέφτη»

#13
vasan

στο ροχάλα

το εργαστήριο που έβγαλε τα ποσοστά είναι μάπα. Αγνόησε εντελώς τις βλένες από τα πνευμόνια.
Όσο για το χρώμα, αν είναι κόκκινο κλάφτα χαράλαμπε. Πολύ πιθανόν να είναι φυματίωση.

#14
vasan

στο αιμοδότης

έχει εφαρμογή πλέον και στο στοίχημα, και στο kino.

#15
vasan

στο να κλάσω ή να φωνάξω;

ty, πρόσεξα ότι μας προσέχεις και μας τους νεοσλαγκιστές, δεν μας έχεις στο κλάσιμο

#16
vasan

στο γαμήσι και πρόστιμο

μια παραλλαγή είναι το «γαμίσι και στρατιωτικό περίπατο».

όταν τεθεί υπό τύπον γρίφου, τι μετράει πιο πολύ το μέγεθος ή η τεχνική, η συνηθισμένη απάντηση είναι: η τεχνική. Οπότε ο ερωτών ανταπαντά: κατάλαβα και συ μικρή την έχεις.

#18
vasan

στο αυγό στον κώλο

υπάρχει και το, έφτασε το αβγό στον κώλο, δηλαδή μια ζόρικη κατάσταση έφτασε στο απροχώρητο, στο μη παρέκει, οπότε θέλοντας και μη θα ενεργήσουμε αναλόγως.

#19
vasan

στο φαλιμέντο

και στα γερμανικά το ρήμα verlieren που προφέρεται φαλίρεν, σημαίνει χάνω.

#20
vasan

στο πέρδομαι

το πέρδομαι σκέτο δεν λέει και πολλά, με το πέρδομαι ασυστόλως όμως, κάτι γίνεται.

φιλαράκια, after the katourima dont forget the kazanaki.

#22
vasan

στο έρχομαι

ιχ κόμε (γερμανιστί) - ich komme
οποιος είδε 2-3 γερμανικές τσόντες σίγουρα το θυμάται.

#23
vasan

στο παπατζού

οι κοζανίτες έχουν, το προσωνύμιο σούρδος, οι γιαννιώτες το παγουράς, και οι δραμινοί το παπατζής. Εχει όμως ατονίσει ο χαρακτηρισμός προς τους δραμινούς μετά τη δεκαετία του '70. Είναι γεγονός ότι παλιά είχε αρκτετούς παπατζήδες η Δράμα.

#24
vasan

στο μπασκίνας

κατα μία εκδοχή σε παλιές ελληνικές ταινίες με βλάχους και τσέλιγκες συνήθως οι αγροφύλακες ή οι χωροφύλακες κυνηγούσαν τον πρωταγωνιστή, ο οποίος βέβαια ήξερε να κρυφτεί καλά. Ψάχνοντας λοιπόν οι χωροφύλακες και με βλάχικη προφορά και αυτοί έλεγαν ό ένας στον άλλο. Μπας κ' είνι δω, μπας κ'είναι σακάτ; (Μήπως είναι εδώ, μήπως είναι προς τα κάτω;) δηλαδή μπασκίνι ήταν η δουλειά τους.

#25
vasan

στο τσαούσα

Στα τούρκικα τσαούς είναι ο λοχίας σίγουρα, τον δεκανέα τον λένε όμπασι.

#26
vasan

στο ψάρακας

για όσους υπηρέτησαν στον Εβρο και είχαν επαφή με τους τούρκους στρατιώτες σε κάποια φυλάκια ή περιπολίες, το αντίστοιχο του ψάρακα στα τούρκικα ήταν το - μπαλούκ - . Ετσι ένας παλιός δικός μας ενημέρωνε τους Τούρκους ότι υπάρχει ψάρακας στην παρέα.

#27
vasan

στο φραγκοκίλερ

παραλλαγή που έχω ακούσει είναι και το Γάιους Φράγκους Κιλλέριους.

#28
vasan

στο αρχιδοχορεύτρα

στην ιατρική ορολογία το τμήμα αυτό λέγεται περίνεο, και αφορά σε γυναίκες και άντρες.

#29
vasan

στο φταίει ο χατζηπετρής

τρεις και ο Χατζηπετρής. χρησιμοποιείται ως φράση στο τάβλι, όταν έχουμε παίξει σε διπλή ζαριά τις τρεις κινήσεις και πραγματοποιούμε την τέταρτη και τελευταία κίνηση.

#30
vasan

στο κουρκουμπίνι

τον έκανε κουρκουμπίνια: δηλαδή τον διέλυσε, τον αποσυντόνισε.
π.χ. αυτόν που δεν τον πιάνει το μάτι σου είναι παιχταράς. κουρκουμπίνια την κάνει την άμυνα τους.