#1
Khan

στο μουνί καπέλο

#3
Khan

στο κόμης Δράκουλας

John Δαραβίγκας, ο αρχετυπικός Δράκουλας

#4
Khan

στο μένω παγωτό

Έμειναν παγωτό

#5
Khan

στο σετ α λα μαμά

Η σλανγκιά διαδίδεται χάρη στο άζμα αυτό

#6
Khan

στο λαρύγγω

Έξυπνος, σκληρός κι αποφασισμένος, είχε ανθρώπους παντού· στην κοριτσιέρα της περιβόητης Καρεκλούς που ήταν πέρασμα για τους μόρτες, στην άλλη της Αρχόντως, στου Βιτζιλαίου το μαγαζί που χόρευε η πανέμορφη Μαριγάμπα, στου Κρανιδιώτη που εμφανιζόταν η Αμέλια, στης Γιαννούς, στης Λαρύγγως, στου Μιχαλόπουλου με τον γίγαντα μπράβο, 2,15 μπόι, που ήταν δοτής του, στου Μπέη και σε κάθε δυσπρόσιτη κι επικίνδυνη τρύπα που ήταν σχεδόν αδύνατον να εισχωρήσει άλλος αστυνομικός.

Διονύσιος Χαριτόπουλος, Πειραιάς βαθύς, Τόπος, Αθήνα 2018

#7
Khan

στο με γαλλικά και πιάνο

λεζάντα εικόνας

#8
Khan

στο έχω ξεμπουρδελιάνει

Επίσης παλαιότατη χρήση βρίσκουμε το 1862 στον Καρπάθιο του Σωτήρη Κουρτέση, που αναπαράγεται σε άρθρο του Νίκου Παντελίδη που φιλοξενεί ο Σαραντάκος στο πλαίσιο μελέτης της παλαιο-αθηναϊκής ποικιλίας. "Μακάρι να ήσασθίνε στο νύχι μας εμάς των παλαιινώνε (μακάρι να μας φτάνατε στο μικρό μας δαχτυλάκι)! Στο τσαιρό μας, τσυρά μου, -σα θέλεις να το πω τσιόλας- δεν ήτανε έτσι ξεμπουρδουλεμένα (αναίσχυντα, με ελευθεριάζουσα συμπεριφορά) τα θηλυκά, σαν καμπόσα που λιέπω τώρα".

#10
Khan

στο σουρλουλού

To Λεξικό του Γεωργίου Κάτου το ετυμολογεί από το σούρνω.

#11
Khan

στο Πόνος σφαιρούληδες

Σφαιρούληδες πονάτε!

#12
Khan

στο παρτιζανότεκνο

#13
Khan

στο κραταιός

#14
Khan

στο τζιμάνι

Βρέθηκε η ετυμολογία που αντικαθιστά την παπαρετυμολογία του G-man.

#15
Khan

στο αβέρτα

Εδώ σε κείμενο στην Απογευματινή το 1926 ως αβέρτα χαρακτηρίζεται ακόμη και η φυλακή, όταν δεν είναι και τόσο κλειστή, να 'ναι καλά τα κυκλώματα.

#16
Khan

στο Σφαιρούλης

Τέλειο! Ανήκει και αυτός στους πολλούς αφελείς ρούληδες.

#17
Khan

στο τραγιάσκα

Η λέξη μαρτυρείται από το 1901, βλέπε σημείωμα Νίκου Σαραντάκου.

#18
Khan

στο κύριλλος

Κυριλλέ ρολόι έπεσε θύμα φώτοσοπ

#19
Khan

στο

#20
Khan

στο καρεκλάς

#21
Khan

στο άλογο

#22
Khan

στο κυριακίλα

Το βρίσκω και με τη σημασία της τεμπελιάς και της ραστώνης της Κυριακής.

#23
Khan

στο κορακιάζω

Υπάρχει η πιθανότητα να μην ετυμολογείται από το κοράκι αλλά από το τουρκικό kurak = ξερός και να συνδέθηκε παρετυμολογικά με το κοράκι. (Δες).

#24
Khan

στο γουαγαμιόλι

Ahuacatl είναι οι όρχεις και το φρούτο αβοκάντο στη γλώσσα Ναχουάτλ των Αζτέκων, επειδή τα αβοκάντο μοιάζανε με όρχεις στους Αζτέκους, και ahuacamolli είναι η αρχική ονομασία της σάλτσας που μετά την είπαν γουακαμόλε. Το γουαγαμιόλι κάπως μας επαναφέρει στην ετυμολογική απαρχή της σημασίας της λέξης!

#25
Khan

στο γουαγαμιόλι

Plot twist: Η λέξη προέρχεται από λέξη που σημαίνει αρχίδια. (Δες).

#26
Khan

στο γκον

Ο Κ. Καραποτόσογλου, «Δυσετυμολόγητα της νέας Ελληνικής» ΒΥΖΑΝΤΙΝΑ 15 (1989), το ετυμολογεί από το g

#27
Khan

στο γκον

"Ο Κ. Καραποτόσογλου, «Δυσετυμολόγητα της νέας Ελληνικής» ΒΥΖΑΝΤΙΝΑ 15 (1989), το ετυμολογεί από το g(Δες).

#28
Khan

στο θα σε πάνε τέσσερις

#29
Khan

στο βανίλια

#30
Khan

στο τσαμπούκι

Μετά το 1.37: "...να βρεθεί ένα τσαμπούκι, ένας Έλληνας Πούτιν..."