Έκφραση των καλιαρντών που σημαίνει διώχνω, στέλνω κάποιον ή κάτι, συνήθως ανεπιθύμητο. Απαντάται συνήθως στην προστακτική (τζάσε). Συγγενεύει με το τζους, επίσης των καλιαρντών.
- Και που λες χρυσή μου... μπλα μπλα...
«ΝΤΡΙΙΙΙΙΝ!!!»
- Ωχ! Η κουνιάδα μου η ποντικοπηδιόλα θα είναι. Περίμενε μισό λεπτό να την τζάσω κι έρχομαι πίσω στο ρόφτε...
2 σχόλια
iron
κι αυτό από τα αγγλικά, to jazz = to forcibly evict an unwanted house guest, in the manner of the character Jazz from the fresh prince of bell air.
Khan
Και εδώ βλ. το λήμμα του Πονηρό μπουτ - ή, οι επιρροές της ρομανί στα καλιαρντά:
«τζάζω = διώχνω, φεύγω, πετώ. (Η.Π. 1971)
< džal, džala, džal-tar = φεύγω, αναχωρώ, απομακρύνομαι, πηγαίνω», δηλαδή από τα ρομανί.