Η γιαγιά.

Χαρακτηρισμός που συναντιέται κυρίως στα χωριά της ηπείρου και όχι μόνο. Πολλές φορές έλεγαν έτσι και την μεγαλύτερη γυναίκα στην παρέα.

- Κάηκε η βάβω στο κουρκούτι και φυσάει και το γιαούρτι…
(παροιμία)

Baba Yaga (από poniroskylo, 09/10/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
allivegp

Η γριά η βάβω
ταϊρνά ταϊρνά
όλο τ΄αδράχτι στριφογυρνά

#2
HODJAS

Μια γρηά μονοδοντού,
άντρα γύρευε η πορδού
κι άλλη μια ξεκωλιάρα,
άντρα γύρευε η γαϊδάρα
(δημώδες)

#3
poniroskylo

Επίσης και μπάμπω - σύμφωνα με το ΛΚΝ, από το σλαβικό babo, κλητική του baba που σημαίνει ακριβώς γριά, γιαγιά.

Δείτε εδώ και εδώ τα σχετικά με το περίφημο ρώσικο παραμύθι Baba Yaga - πείτε το στα παιδιά σας και σας εγγυώμαι ότι θα φάνε όλο τους το φαγητό.

#4
jesus

τα ρώσσικα δεν έχουν κλητική. παίζει στα βουλγάρικα;;

#5
Vrastaman

Ευχαριστώ για το tip, ΡΤΠ.

#6
Khan

Παίζει στάνταρ στα σερβοκροατικά και πολωνικά

#7
jesus

μωρέ ναι, η λέξη κ στα ρώσσικα παίζει. η κλητική όμως;;

#8
Khan

Την κλητική εννοούσα διδάσκαλε, στο λίνκι που παρέθεσα υπάρχουν και οι κλητικές, δεν είναι σ' όλες τις σλαβικές γλώσσες έτσι η κλητική, αλλά τουλάστιχον στα σερβοκροατικά και τα πολωνικά είναι babo, μάλιστα το έχω ακούσει κιόλας.

#9
perkins

@Χαν ακριβως έτσι (βαβα) το έχουμε.

#10
vikar

Στο λίνκ που δίνει ο Χάν επάνω, βλέπω οτι το μπάμπα σημαίνει «γριά, γιαγιά» καί στα γιαπωνέζικα!...

#11
perkins

@Βικάριε εννοούσα ότι τη γιαγιά την λέμε Vava στην Τάφο. Για την ακρίβεια στο ένα χωριο εκ των τριών. Στο άλλο τη λένε Vavo (βάβω) όπως στο λήμμα.