Το «δε μας χέζεις» γενικότερα εκφράζει την άποψη χέσε μας καλύτερα, τουλάστιχον αυτό θα είναι κάτι που θα περάσει. Όσο βρομερό κι αν είναι το σκατό σου, είναι πεπερασμένο σε αντίθεση με τη μαλακία σου που είναι απειρίζουσα.

Υποπερίπτωση Μπαρόζο:

Κάθε φορά που εμφανίζεται στα Μέσα Μαζικού Εμέτου ο εκπρόσωπος της κορυφής των κουστουμάτων και των συμφερόντων τους και που εκφράζει τις ανησυχίες και τις αντιρρήσεις του, όλος ο κόσμος που έχει ξεράνει το σκατό του για να τα βγάλει πέρα αναφωνεί: Δε μας χέζεις ρε Μπαρόζο!. Είναι μετεξέλιξη του «δε μας χέζεις ρε Νταλάρα» και εκφράζει αγανάκτηση. Είναι μια εσωτερική αντίδραση σε όλα αυτά τα αόρατα που μας βασανίζουν.

Επειδή η σλαγκουριά είναι δυναμική γλώσσα, προτείνω την αναγνώριση του λήμματος γιατί είμαι σίγουρος ότι όλοι το έχουμε εκφέρει σε κάποια στιγμή της ημέρας.

- Εκφωνητής: Ο κύριος Μπαρόζο δήλωσε ότι....
- Τηλεθεατής: Δε μας χέζεις ρε Μπαρόζο!

Δεν μας χέζεις ρε Μπαρόζο... (από Khan, 04/09/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
Vrastaman

Ο Μπαρόζο κι ο Αλμούνια
μας φορέσανε κουδούνια

#2
jesus

δεν θέλω να σε πάρω μονότερμα, αλλά αρώτηξις:
από το παράδειγμα δεν φαίνεται να είναι φράση αντίστοιχη του δε μας χέζεις ρε Νταλάρα, γιατί όταν μιλάει ο μπαρόζο μπορείς να του πεις «δε μας χέζεις ρε νταλάρα», ενώ όταν μιλάει ο νταλάρας δεν μπορείς να του πεις «δε μας χέζεις ρε μπαρόζο».
είναι άστοχη η επιλογή του παραδείγματος, ή όντως το «δε μας χέζεις ρε μπαρόζο» λέγεται όταν μιλάει ο μπαρόζο; στη δεύτερη περίπτωση σόρρυ, αλλά δεν είναι λήμμα.

#3
Galadriel

Προτείνω να μετονομαστεί σε «δε μας χέζεις» το λήμμα, που δεν το χουμε κιόλας - ο Μπαρόζο μπορεί να είναι υποπερίπτωση.

#4
jesus

πλάκωσε η σοσιαλδημοκρατία:Ρ
(θα πρέπει να τροποποιήσει λίγο τον ορισμό ο στράβων αν συμφωνεί κ αυτός, αλλά είναι οκ η πρότασις)

#5
Stravon

Έκφραση δυσανασχέτησης και αγανάκτησης προς κάποιον. Απευθύνεται προς τον πρήχτη άμεσα: «δεν μας χέζεις και εσύ» δηλαδή άσε μας, έχω τα δικά μου, με τις μαλακίες σου θα ασχολούμαι ή έμμεσα (πρήχτου απόντος) είτε προς το τηλεοπτικό είδωλο του είτε προς άλλο μέσο αναφοράς σε αυτόν.
«Το «δε μας χέζεις» εκφράζει την άποψη χέσε μας καλύτερα, τουλάστιχον αυτό θα είναι κάτι που θα περάσει. Όσο βρομερό κι αν είναι το σκατό σου, είναι πεπερασμένο σε αντίθεση με τη μαλακία σου που είναι απειρίζουσα.»

Το «δεν μας .. ρε Μπαρόζο» έχει να κάνει με το σήμερα και ήταν πιο «πιασάρικο» λήμμα. Σιγουραμέντε η άποψη της αγαπητής Μες είναι σωστή. Δέχομαι την αλλαγή.

Ωστόσο ο ρατσισμός που εκφράζει η άποψη του jesus πρέπει να σχολιαστεί. Το «δε μας χέζεις ρε Νταλάρα» καθιερώθηκε από τον Τζίμη επειδή είχε τα μέσα με το μέρος του. Αν ο Τζίμης έλεγε «δεν ...Μπαρόζο» θα καθιερωνόταν επίσης. Άρα η διαφορά μας δεν είναι ο Νταλάρας αλλά ο Τζίμης.

#6
jesus

θα πρότεινα να το κουλάρεις λίγο. τυγχάνει τον πανούση να τον έχω χεσμένο, κ στο σχετικό λήμμα κάποιος έχει γράψει ότι η πατρότητα της ατάκας ανήκει στον κλυνν (που έχω εξ ίσου χεσμένο).
η διαφορά είναι ότι κ ας με λένε νίκο κάποιος μπορεί να μου πει δε μας χέζεις ρε νταλάρα, ενώ στο παράδειγμά σου κάποιος λέει στον μπαρόζο «δε μας χέζεις ρε μπαρόζο», οπότε το λήμμα είναι το «δε μας χέζεις» σκέτο και χωρίς το «μπαρόζο», αλλιώς θα πρέπει να λημματογραφηθεί κ το «δε μας χέζεις ρε νίκο, τάσο, τσιμιτσέλη» κ ό,τι άλλο.

#7
Khan

Μια μικρή παρατήρηση: Το δεν μας χέζεις ρε Νταλάρα υπάρχει τουλάστιχον απ' το 1985, Χάρρυ Κλυνν, Έθνος Ανάδελφον, ενώ δεν αποκλείεται και να είναι ακόμη παλαιότερο.

#8
Khan

Επίσης, προφάνουσλυ το δεν μας χέζεις ρε Μπαρόζο, δεν χρησιμοποιείται οπουδήποτε αλλά μόνο σε συμφραζόμενα Ευρωπαικής Ένωσης που γκρινιάζει.

#9
Stravon

Νομίζω ότι σε αυτό το θέμα, περί λήμματος δλδ, έχω ήδη απαντήσει και συμφωνώ. Το λήμμα είναι σκέτο «δε μας χέζεις»
το οποίο προϋπήρξε ακόμη και αυτού του «δε μας χέζεις ρε Νταλάρα». (βλέπε «συμφωνώ με Μεσ...»)

Το «δε μας χέζεις ρε Νταλάρα» είναι μία υλοποίηση του προτύπου «δε μας χέζεις». Το «δε μας χέζεις ρε Μπαρόζο¨επίσης. Η διαφορά είναι ότι το ένα το είπε ο Κλυνν και το άλλο εγώ αλλά το σκέφτηκες και εσύ και εσύ και εσυ και εσυ..... .

#10
patsis

Εγώ; :-Ρ

#11
Khan

εγώ είχα σκεφτεί το «δε γαμιέσαι ρε αλμούνια;»

#12
Galadriel

Ποιός έδιωξε τον Ρένο από την εταιρία;

#13
αχταρμάς

Όντως από το «Έθνος Ανάδελφον» του Χάρρυ Κλυνν (1985) όταν ο μεθυσμένος μπαίνει στο ταξι (όπου στο ράδιο ακούγεται ο Πάριος και το «πιο καλή η μοναξιά»), αλλά ντίρλα όπως είναι κεκεδίζει τα λόγια του Πάριου και στο τέλος λέει: «Πιο καλή η μοναξιά και πιο καλή η μοναξιά... Δεν μας χέζεις ρε Νταλάρα».
Αφήνοντας βέβαια να εννοηθεί ότι ήταν τόσο κουδούνι που δεν μπορούσε αν ξεχωρίσει τους δύο πιο διάσημους (εκείνη την εποχή) τραγουδιστές.