Από το Π.Ε. που χρησιμοποιείται στον στρατό για χαλασμένα όπλα, εξαρτήματα κλπ. Σημαίνει «Προς Επισκευήν». Χρησιμοποιείται όταν έχουμε περιέλθει σε κατάσταση διάλυσης, είτε από ψυχική είτε από σωματική ταλαιπωρία. Χρησιμοποιείται επίσης και με την κυριολεκτική σημασία του, π.χ. «Ο μαλάκας τράκαρε το καινούριο αμάξι του μπαμπά του και το 'βγαλε ΠΕ».

  1. Πώ ρε μαλάκα, από χθες βράδυ μετράω ανταλλακτικά. Βγήκα ΠΕ, σου λέω.

  2. Η γκόμενα δεν παίζεται, όλη νύχτα χθες μ' έβγαλε ΠΕ!

  3. Το γάμησε το αμάξι, όλο χειρόφρενα και σπινιαρίσματα, το' βγαλε ΠΕ.

Ferrari Enzo (από panos1962, 28/10/09)Ferrari Enzo ΠΕ (από panos1962, 28/10/09)

Πρβλ Π.Ε.Ε./ B.L.R.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
Galadriel

Πώς προφέρεται αυτό; Βγαίνω πε ή βγαίνω πι έψιλον;

#2
panos1962

Προφέρεται βγαίνω ΠΕ, όχι βγαίνω πι έψιλον.

#3
Galadriel

Καλό.

#4
electron

τώρα που έμαθες πως προφέρεται, σε παρακαλώ να το χρησιμοποιείς....

#5
GATZMAN

βάζοντας το φρά μπροστά

#6
Επισκέπτης

...F.U.B.A.R. fucked up beyond any repair...

#7
Galadriel

FUBAR Το χουμε το χουμε :)

#8
Επισκέπτης

....εσείς το έχετε και εμείς είμαστε....