Κάτι πήγε στραβά.

Άβυσσος η ψυχή της γλώσσας. Αφού σαν πετύχει η μαλακία, τύφλα να 'χει το γαμήσι, γιατί τότε όταν παιχτεί μαλακία ισούται με αποτυχία, ζημιά, γκάφα, κλπκλπ;

Η απάντηση είναι μάλλον ότι η λέξη μαλακία (και τα παράγωγά της) είναι πασπαντού.

Λέγεται και σκέτο: «Μαλακίααα...»

  1. - Ω ρε πούστη...
    - Τι έγινε;
    - Μαλακία... Σήμερα γιόρταζε η αφεντικίνα μου και ξέχασα να της ευχηθώ...
    - Καλά, μη σκας, ακόμα μεσημέρι είναι.

  2. (στο τηλέφωνο)
    - Έλα, τι γίνεται;
    - Σόρι ρε συ, δεν μπορώ να σου μιλήσω τώρα, έχει παιχτεί μια μαλακία στη δουλειά και είμαι σε σύσκεψη...
    - Οκ, τα λέμε.

Όπως λjένε και οι Ελληνοαμερικλάνοι, "σωμ θυρών" (από Vrastaman, 25/11/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε

#1
Vrastaman

Bien mal acquis ne profite jamais!

#2
iron

σε μεγάλη φόρμα σε βλιέπω σήμερις!

#3
xalikoutis

Για κάποιο λόγο το «παίχτηκε μαλακία» έχει άλλη χρήση και άλλες συνδηλώσεις από το «μαλακία παίχτηκε».

#4
iron

μάλλον πρόκειται περί διαφορετικής έμφασης απλώς, νο;

#5
jesus

στο μονολεκτικό παίζει κ το ψωλιάααααα ή κ το οικείον [σκληρό]οοοοοο...

#6
patsis

Λέγεται και σε ενεργητική φωνή, με το ρήμα μεταβατικό. Και με μια δόση σύγχυσης με το παίζω μαλακία = κάνω κάποιον να έχει οργασμό με τα χέρια μου.

  1. Από το διαδίκτυο:
    Giati den synexisate thn parea me ton Vaggelh?
    γιατι μου επαιξε μαλακια (οχι τη μαλακια που εχουμε αναμεσα στα ποδια μας, εγω δεν εχω τετοια δυστυχως αλλα θα ηθελα:/)

  2. Από εδώ:
    Δηλαδη αποκλειεται να της επαιξε μαλακια αυτος δηλαδη και τωρα να το σκεφτεται και να νιωθει ασχημα;

#7
patsis

Βασικά είναι διακριτή σημασία του "παίζω": επιφέρω ένα μάλλον ύπουλο πλήγμα σε κάποιον. Παίζω μαλακία/πουστιά/μπινιά σε κάποιον.