Η χρηματική απάτη στη γλώσσα του «υποκόσμου». Ο όρος δεν αφορά μόνο σε ξέπλυμα χρήματος, αν και από αυτό το συμφραζόμενο πρέπει να έλκει την καταγωγή του. Μπουγάδες είναι οι «δουλειές» των απατεώνων του τύπου «επιχειρηματίας φάντασμα» κλπ., ανθρώπων που γδέρνουν αφελείς ιδιώτες με επιχειρηματικές ιδέες για επενδύσεις κλπ ή πιστολιάζουν τράπεζες εξασφαλίζοντας δάνεια (την πρώτη δόση) με πλαστές ταυτότητες κλπ. (προ κρίσης αυτά όλα δεν ήταν και τόσο δύσκολα).

Οι απατεώνες αυτοί μπορεί και να μη λερώνουν τα χέρια τους με γκάνια κ.λπ. και οι μπουγάδες είναι οι καθαρές σχετικά δουλειές (π.χ. οι απαγωγές δεν είναι μπουγάδες). Αλλά ως άνθρωποι σαφώς και προέρχονται ή διασυνδέονται με τη νύχτα, έτσι ή αλλιώς. Και σε κάθε περίπτωση, μιλάμε για ένα έγκλημα ακριβώς ούτε του λευκού ούτε του μπλε κολάρου.

- Και θυμάσαι ρε Σάκη που του λέω «τι να τα δίνεις στην τράπεζα. τι να τα δίνεις εμένα»... τι μπουγάδα ρε μαλάκα του κάναμε αυτουνού...
- Ρε Στάθη, είχαμε ρέντα στη Ρόδο ρε μαλάκα...

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
allivegp

What a comeback!

Στο ιατρο-φαρμακευτικό χώρο, μπουγάδα είναι το σύνολο των κουπονιών που παρακρατεί ο φαρμακοποιός όταν χορηγεί/πωλεί -παρανόμως- φάρμακα χωρίς ιατρική συνταγή (over the counter) και τα οποία κοπόνια τα πηγαίνει εκ των υστέρων σε δικό του συνταγογογράφο ιατρό προκειμένου ο τελευταίος να τα «ξεπλύνει» (συνταγογραφήσει), ώστε να εισπραχθεί από τα Ασφαλιστικά Ταμεία το μαλλί (διπλοπληρωμένα φάρμακα).

#2
Galadriel

Γιατί βρε αγίβε δεν ανεβάζεις συμπληρωματικό; Οι γλωσσολόγοι του μέλλοντος πού θα την δουν την ιατρική σημασία; α;

Χαλικού μου λειψες :)

#3
xalikoutis

Γιατρέ μου, πολύ καλά στα λέει η Μes.
Mes, κι εσύ μού 'λειψες και όλοι στην... κλίκα.

#4
jesus

καλά πρόσεξα την χειραψία όπως έμπαινες.

#5
allivegp

Πρέπει να αποφασίσω να γράψω την οθονιά για το «φασόν» (φάρμακο) και να τα πώ Ο-Λ-Α. Και μετά να πιω το κώνιο και να ησυχάσω για πάντα...

#6
Galadriel

Το φασόν δεν αφορά μόνο σε φάρμακα κι έτσι κι αλλιώς γιατί όχι.

#7
betatzis

Aυτό με την πρώτη δόση επιβεβαιωμένο, το χω δει με τα ματάκια μου. Σπεξ !!! Βλ. και δαγκώνω κάποιον.

#8
xalikoutis

άγιβε, να το γράψεις, white robe crime.

Μπέτα ντάνκερ... μακρύς χρόνος όχι βλέπω!

#9
betatzis

We did black eyes to see you.

#10
xalikoutis

Ένα μικρό επικαιροποίημα:

  1. μπουγάδα στον υπόκοσμο λέγεται μάλλον η δουλειά που φαίνεται καθαρή, ανεξαρτήτως βαρύτητας του εγκλήματος (δηλαδή, η χρήση γενικεύεται και δε φαίνεται να αφορά μόνο τις απάτες).

  2. Επίσης μπουγάδα λέγεται γενικά η μεγάλη και ύποπτη δουλειά, η βρώμικη μπίζνα με μεγάλο κύκλο εργασιών και ξεφύτρωμα σαν του μανιταριού. Η οποία μπορεί να ξεκινά μετά από μπουγάδα με το νόημα 3.

  3. Η φράση χρησιμοποιείται συχνά για να δηλώσει τις διαδικασίες ξεπλύματος των αμαρτιών οικονομικών, πολιτικών, ηθικών γενικά. Όπως π.χ. όταν κάτι απαξιωμένο / σπιλωμένο αλλάζει όνομα για να αποσυνδεθεί από το βρώμικο παρελθόν ή όταν συνδέεται με κάτι που έχει κύρος για να κολλήσει νομιμοποίηση κ.λπ.

  4. Η φράση «χαλάω» τη μπουγάδα χρησιμοποιείται καμιά φορά όπως το «χαλάω τη σούπα».

#11
soulto

Και μπουγαδιέρα (σχετική με το 3):

- Άντε να αποδοθεί επιτέλους δικαιοσύνη στη δολοφονία του #KillahP για να πιάσουμε μετά αυτή των Καπελώνη-Φουντούλη.
-Να, εδω. Ξεπλενηδες και μπουγαδιερες των ναζι, καθαριζουν με την γλωσσα τους τα σκατα του φασισμου με "ισες αποστασεις"