(ουδ. πληθ.)

Είναι οι περίτεχνες, δύσκολες και θεαματικές κινήσεις.

Προέρχεται από την πάλη, όπως λέει και ο Τριανταφυλλίδης εδώ. Κατόπιν, επεκτάθηκε στο μπάσκετ, όπου κάποιοι έκαναν κινήσεις που σε έκαναν να πιστεύεις ότι πετάνε, και από κει επεκτάθηκε σε άλλα σπορ, επικρεββάτια και μη.

Παίζει και ως επίθετο.

Μάλλον ντεμοντέ ως λέξη.

(Ευχαριστώ τους αποκάτω για τις διορθώσεις.)

  1. - Πώς πήγε το ματσάκι χτες;
    - Ε, άρχισε ο Τασούλης τα αεροπλανικά του, τον έπιασε και η γιουγκοσλαβία του και μας γαμήσανε τα πρέκια.

  2. - Το γκομενάκι τη χορεύτρια την έφαγες τελικά ρε;
    - Αυτή με έφαγε, θείο. Μ' έβαλε κάτω και άρχισε κάτι αεροπλανικά, κάτι κοφινάτα βιδωτά...
    - Με κόντρα παξιμάδι;
    - Και με ούπα. Το νεφρί μού 'πεσε.

  3. - Τι έκανες χτες ρε, βγήκες;
    - Μπαα. Σάπισα στο φέηλμπλογκ. Έβλεπα σκεητάδες να κάνουν αεροπλανικά μπάκφλιπ και να την πληρώνει η οικογένειά τους μέχρι να με πάρει ο ύπνος.

Αρκάς, Ξυπνάς μέσα μου το ζώο - Παιχνίδια για δύο (από patsis, 08/05/10)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
Galadriel

Σούπερ μπαμπαδοσλάνγκ!

#2
ζαμπονοκώστας

είναι τεχνική της πάλης και δεν είναι slang

#3
patsis

Δώσε μια παραπομπή γι' αυτό που λες σε παρακαλώ, ή γράψε κάτι παραπάνω. Σε ποιου είδους πάλη και τι ακριβώς τεχνική είναι;

#4
ζαμπονοκώστας

πήγαινε στο
www.greek-language.gr
θα το βρείς εκεί

#5
Galadriel

Να κι ένας άνθρωπος με ξεκάθαρη άποψη: Δεν είναι σλανγκ ετούτο, δεν είναι σλανγκ εκείνο, αυτό δεν το λένε πουθενά κι αυτό το λένε παντού. Παρόλο που ο τρόπος έκφρασής σου είναι κάπως απότομος ζαμπέ παίζει να είσαι ο άνθρωπός μας εφόσον ακόμα νομίζω δεν έχουμε αποφασίσει τι είναι σλανγκ και άλλα φιλοσοφικά. Καλώς ήρθες :)

#6
jesus

ωχ, ναι σωστό, είναι η φάση που σηκώνεις τον άλλον στα χέρια. αλλά είμαστε σίγουροι για αυτήν την προέλευση;

το είχα ξαναψάξει εκεί πριν το ανεβάσω κ δεν το βρήκα. μπορείς να δώσεις το λινκ για το σερτς;

#7
patsis

Πράγματι, ο Τριανταφυλλίδης δίνει αυτό:
αεροπλανικό το [aeroplanikó] O38 : τέχνασμα της πάλης κατά το οποίο ο παλαιστής σηκώνει τον αντίπαλο και τον εξακοντίζει μακριά. || (ως επίθ.): ~ κόλπο. [ουσιαστικοπ. ουδ. του επιθ. αεροπλανικός < αεροπλάν(ο) -ικός]

Και το λεξικό Γεωργακά δίνει αυτό:
[i]αεροπλανικός, -ή, -ό [aeroplanikós] * pertaining to airplanes:
αεροπλανικό κόλπο wrestling airplane spin | οι αριστοτεχνικές λαβές, τα αεροπλανικά κόλπα και τα κτυπήματα δίνουν και παίρνουν (Nea 4.8.62) [der of αεροπλάνο w. suff -ικός][/i]

(Το δεύτερο μάλλον είναι αγγλοελληνικό λεξικό. Κατά την γνώμη μου, βέβαια, δεν λέει και πολλά για ορισμός.)

Τα αεροπλανικά στο κρεβάτι ιδίως αλλά και οι διάφορες άλλες ριψοκίνδυνες κινήσεις (π.χ. μέσα στον κόσμο του μπαρ για να πάρεις το ποτό σου) είναι άλλου παπά ευαγγέλιο και οπωσδήποτε χωράνε στο slang.gr. Μη σου πω και τα της πάλης χωράνε εδώ, αν και είναι λεξικογραφημένο και προσωπικά τις λεξικογραφημένες σημασίες εγώ τις αποφεύγω.

#8
vikar

Ωραίος ο τζίζας. Την προέλευση δέν την ήξερα προσωπικά και δέν θα φανταζόμουν οτι προέρχεται απο παγιωμένη μεταφορά στο χώρο της πάλης, το άκουγα πάντα ώς συνώνυμο του ταρζανιές.

#9
ο αυτοκτονημενος

να πω και εγω τη θυμαμε 1 ξεχνα να προσδιορηση τη ειδους παλη ηταν αυτη που δεχοταν τα αεροπλανικα κολπα
που πολυ σωστα επησημενη ο πατσις
λοιπον προκειτε για την ψευτοπαλη (την λεγομενη ΚΑΤΣ)
που ηταν καθεαυτου θεατρικη φαση εκει επεζε και η σβουρα και το αναποδο και το καφακολ (που υπαρχει στην ελευθερα και ελληνο ρωμαικη παλη)
αυτα απο τον ζησαντα τας εποχας εκηνας

#10
iron

η λέξη ακόμα χρησιμοποιείται μια χαρά.

#11
iron

και στον ενικό παίζει καμιά φορά (μού 'κανε ένα αεροπλανικό...).