Οι δραχμές, σε αντίθεση με τα ευρώ.

- Ένα μπαλάκι μου βγήκε το μαλλί!
- Τι; Ευρώ;
- Όχι ρε! Ελληνικά λεφτά!

Με αυτό αγοράζαμε 45αράκι! (από Vrastaman, 21/09/10)νταξ, και τα ξένα λεφτά καλα είναι (από perkins, 21/09/10)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
Vrastaman

Σε λίγο πάλι κοντά μας!

Και γαμώ το λακωνίζειν, σίγουρα δεν είσαι κλώνος του Χότζα :-)

#2
protnet

Είμαι κλούνος, ξίρσκης που λένε.

#3
Vrastaman

Να σημειωθεί ότι η έκφραση χρησιμοποιείται κυρίως από άτομα μιας κάποιας ηλικίας. Πχ. εάν τραβήξεις το σχοινάκι, ο Vrasta-in-law (το πρεσβύτερο Vrasta Action Figure ©) λέει «πεσ' το παιδί μου σε Ελληνικά λεφτά να καταλάβω...»

#4
anchelito

η σχωρεμένη η γιαγιά μ΄τα έλεγε αληθινά λεφτά

για να παραφράσω τον Vrastaman

«πεσ' το παιδί μου σε αληθινά λεφτά να καταλάβω...»

#5
jesus

εγώ έχω την εντύπωση ότι το λέω απλά «λεφτά». κ δεν έχω ανταρίσει ακόμα, οπότε αφήστε τις λαλακίες σας:Ρ

#6
anchelito

μίλησε και ο γεννηθείς το 0.

ούστ ρε χούφταλο που κάθε φορά που έχεις γενέθλια (2.010 κεράκια) συμβάλλεις στο φαινόμενο του θερμοκηπίου! :Ρ

#7
jesus

ε, ρόφελ!!!