Έκφραση που χρησιμοποιείται για να περιγράψει καταστάσεις κατά τις οποίες τα λόγια είναι περιττά, ωστόσο η ανάγκη για σχολιασμό είναι επιτακτική.

Ίσως το αρτιότερο συνώνυμο της φράσης ό,τι νά 'ναι.

- Πού ήσουν χθες; Σε γύρευα όλη μέρα!
- Άσε, κοιμόμουν όλη μέρα...
- Της Παρασκευούλας το γάλα...

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
stratos98

αλλα νταλα της παρασκευης το γαλα.νομιζω αυτη ειναι η σωστη εκφραση.

#2
Khan

Ναι, αλλά στο μήδι που έβαλες το γάλα δεν είναι της Παρασκευούλας, είναι της Φανής.

#3
Vrastaman

Αυτό το γάλα είναι χαμηλής (π)αστερίωσης.

#4
sklabenit

α, μαι στα ...το γνωστό φανογαλο....
η της φανης το μυτζηδρογαλο ,
επισης θα μπορούσαμε να πουμε :της Φανής το μυδογαλο.
τελος...

#5
GATZMAN

Πάντως το μανόγαλο δεν είναι το γάλα του Μανώλη

#7
Khan

Αρχιμήδης!

#8
poniroskylo

Η πλήρης έκφραση, όπως επισημαίνει τώρα ο stratos98 και είχε επισημάνει σε ανύποπτο χρόνο και ο jesus σε σχόλιο στο λήμμα άλλο Μπραχάμι κι άλλο Μαϊάμι, είναι «άλλ' αντ' άλλα, της Παρασκευής το γάλα» ή «Άλλα είναι τ'άλλα κι άλλο της Παρασκευής το γάλα». Συγκόπτεται συχνά σε «της Παρασκευής το γάλα». Το οποίο δίνει 2.980 αποτελέσματα στο γκουγκλ - με τα εισαγωγικά.

Απαντάται επίσης και ως «Άλλ' αντ' άλλα τα μεγάλα της Παρασκευής το γάλα» και ως «Άλλα ντάλα κουτρουβάλα, της Παρασκευής το γάλα».

Η εκδοχή «της Παρασκευούλας το γάλα» δεν δίνει κανένα αποτέλεσμα πέραν των σχετικών με το slang.gr. Λογικό, γιατί δεν έτσι δεν βγαίνει το μέτρο.

Είναι βέβαιον ότι η φράση δεν αναφέρεται σε κάποια κυρία η δεσποινίδα Παρασκευή ή Παρασκευούλα αλλά στην ημέρα Παρασκευή. Σε ό,τι αφορά την προέλευσή της, μεταφέρω με κάθε επιφύλαξη, μια εκδοχή που βρήκα εδώ. Μια άλλη εξήγηση υπάρχει και εδώ.

#9
Khan

Μπράβο βρε Πονηρέ. Αν ήξερα την ερμηνεία θα είχα βάλει ένα τετράστερο στο λήμμα. Στην δεύτερη εξήγηση, έχουμε κορυφαία περίπτωση τουκανισμού!

#10
Vrastaman

Άλλ' αντ' άλλα τα μεγάλα τσκ τσκ τσκ!

Κάθε άλλο παρά δυσανοχή στη λακτόζη βλέπω!

#11
Khan

Σλανγκαρχιδιά νο 2: Μήπως είναι καλύτερο να γίνει της Παρασκευής για να παραπέμπει περισσότερο στην ημέρα, και όχι σε κάποια κοπελιά;

#12
poniroskylo

Κτγμ, καλύτερα θα ήταν να ανέβαινε άλλο λήμμα. Ο Πασχάλης έτσι το άκουσε, έτσι το έβαλε - δεν είναι σωστό να το αλλάξουμε. Αν τόχει κάποιος Της Παρασκευής το γάλα ας το φτιάξει - εγώ έκανα μια ψιλοέρευνα αλλά δεν το είχα ξανακούσει ποτέ μου προηγουμένως, οπότε δεν μπορώ να το ανεβάσω.