Κλασική ατάκα πέφτουλα σε Ισπανίδες τουριστριούλες ακολουθούμενη ενίοτε από πονηρό γελάκι καθότι ο μούτσος παραπέμπει σε άλλα παλαμάρια.

Ετυμολογία: από το ισπανικό te quiero mucho.

Βασικά Ισπανικά για μπουρδελιάρηδες
Πείτε και κανένα Te quiero mucho (Τε κιέρο μούτσο) ή κανένα πιο λαϊτ... Te gusto mucho (τε γούστο μουτσο) ή στην χειρότερη mucho gusto (χάρηκα για τη γνωριμία) τι σόϊ greek lovers είσαστε;

(από Khan, 29/11/11)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
Vrastaman

Καμμιά σχέση όμως με το παίξαμε μούτσο!