1. To γνωστό κουρασάν, με λάθος προφορά. Αρτοσκεύασμα από μαλακή ζύμη, με ή χωρίς γέμιση.

  2. Μεταφορικά, το έξω γεννητικό όργανο του άρρενος όταν αυτό παρουσιάζει μυϊκή ατονία ακόμα και μετά το σχετικό χρόνο προθέρμανσης. Υποκοριστικό: το κουρασανάκι.

Επίσης, βλ. μαλακοκαύλης.

  1. - Θα πάω στο περίπτερο, θες κάτι; - Πάρε ένα κουρασάν σοκολάτα. Το φτηνό.

  2. (συζήτηση μεταξύ θηλυκών)
    - Και; Και;
    - Τίποτα… Απογοήτευση. Κουρασανάκι ο Νικόλας.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
Khan

Πολύ πετυχημένο, αλλά δεν καταλαβαίνω γιατί το λες κουρασάν.

#2
Vrastaman

Ήπιε πολύ κουρασάο στην καραβαϊκή;

Πάντως κάτι δεν μου «στέκεται» και με τον β' ορισμό.

#3
dk636

Πάρα πολύ καλό. Είναι πασίγνωστο ότι κουρασάν λέγεται από μεγάλο κομμάτι της κοινωνίας, σε παραφράσεις όπως ο κορκόδειλος, το πάρκιν, το αρκουδίσιο κτλ.

#4
jesus

όταν ήμουνα δημοτικό δεν παίζει να υπήρχαν κ πολλοί που να μη έλεγαν το κρουασάν κουρασάν...

αυτό κ τα μακαρόνια γκαργκαντέν ενός τύπου σε έκθεση με έχουν σημαδέψει.

#5
deinosavros

Το εθνικό έμβλημα της Ολλανδίας είναι το άνθος της τουλούμπας.

#6
jesus

κ το ιερό βουνό της ιαπωνίας είναι ο εγκέλαδος, αλλά κακό μπελά ανοίξαμε...

#7
Khan

Κουρασάν με γέμιση μερέντα= το καταπονημένο από την πρωκτική συνουσία πέος...

#8
PUNKELISD

Πάει γυρεύοντας ο deino αλλά τες πάντων.
Μερικά που μου 'ρχονται πρόχειρα, που ακουγόντουσαν και στο σκολείο: τιμωλία (κιμωλία), δέσπα (βέσπα), φαρακλός (φαλακρός), Σουηδική Αραβία, τα άλλα τα ξεχνάω.

#9
ελαπουσαι

μαλλον ειστε συμπαθητικοι εσεις.
το κουρασάν, κουρασάν το κουρασάν με μερεντα του κυριου khan. γιο
το κουρασάν του νικολα τρου στορι.
το μονο ερωτημα που μενει ειναι: ανηκει στην οικογενεια «παστιτσο, μπριΤζολα, καρπουζα» ; ε;

#10
iron

#11
Vrastaman

Λαού σάπιε, το αναγραμμαντείο σε χαιρετάουα.

#12
gaidouragathos

Οι φωτοτυπίες, φωτοπιπίες

#13
ελαπουσαι

παραθετω επισης σχετικες -σωστες- μεταφρασεις
απο βασκικα> Le penis est croissant. ελληνικα> Est Le πέος χαλί.
απο καναντα> Le penis est croissant. ελληνικα> Le πέος est κρουασάν.
απο ουγγρικα> Le penis est croissant. ελληνικα> Le Κρουασάν πέους βράδυ.

#14
MXΣ

Και κάτι σχετικό με την συζήτηση:
χούφτα - φούχτα

#15
Apxovtoùla

Κουρασάν, ισχύει, ισχύει. Καμία σχέση όμως με το κουρασάνι, που είναι κάτι σαν τσιμεντοκονίαμα.

#16
Vrastaman

Est Le πέος χαλί; Χαλί pour que tu le πατήσεις.

#17
MXΣ

Εt si lui vous πατησείς, την γαμησές...

#18
Vrastaman

Aψolument.

#19
ελαπουσαι

13:45 > Κωστα, κουρασαν;
[URL=][/URL]