Κυπριακής προελεύσεως. Χρησιμοποιείται και στα ποντιακά. Ο άσχετος. Κυριολεκτικά σημαίνει ανίδεος, εκ του στερητικού α + χαμπάρι, αλλά επειδή δεν ακούγεται ωραία το αχάμπαρος, με τον καιρό έγινε αχάπαρος.

- 13 – (2 + 5)×5 = 30.
- Τι λες ρε αχάπαρε, 5×2 + 5×3 κάνεις πρώτα...

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
acg

Καλα που βαθμολογουμε το λημμα και τον ορισμο, γιατι αν βαθμολογουσαμε τα μαθηματικα, δεν σ' εβλεπα καλα;)

#2
acg

Στα κυπριακα παιζει λεει και το «αμπαλατος» ή «αμπαλαντος» απο το unbalanced. Το 'χεις ακουσει;

#3
vikar

Το αμπάλαντος τό 'χω ακούσει εγώ απο κύπριο, όντως παίζει.

#4
vikar

Σχετική κουβέντα και στη Λεξιλογία.

#5
perketis

Έχω ακούσει και το εξής:
Ένας τύπος έλεγε σαν χαιρετισμό: τι χαμπέρια;
Κι έτσι έλαβε το παρατσούκλι: Ο Χαμπεροχαμπεράκιας.