Άρνηση με τόνο περιφρόνησης. Το όνομα «Λάκης» διατηρείται ανεξαρτήτως του προσώπου που απευθυνόμαστε.

Μπορεί να συνοδευτεί με μικρό γέρσιμο του κεφαλιού προς τα εμπρός για να δείξει επιθετικότητα!

- Με πήρε η γκόμενα μου από Αυστραλία και μου είπε να την πάρω εγώ πίσω. Μου δίνεις μία το κινητό σου;
- Τσου ρε Λάκη!

(από stathisbsg, 02/02/10)(από Khan, 01/03/15)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
krepsinis

Ωραίο!

#2
johnblack

Συναφές το «φτου σου Λάκη!» (ισοδύναμο με το «φτου σου ρε πούστη μου») που εκστομίζεται με θυμηδία όταν κάτι πάει στραβά.

- Πάλι ξέχασα το κινητό μου στο σπίτι... Φτού σου Λάκη!

Φαίνεται και απ' τις δύο εκφράσεις πως ο Λάκης είναι ένα είδος καρπαζοεισπράκτορα, η τελευταία τρύπα της φλογέρας, το παραπαίδι που πάντα φορτώνεται τα φταιξίματα. Ένα εξιλαστήριο θύμα, ένας αποδιοπομπαίος τράγος (scapegoat) στον οποίο η κοινότητα φορτώνει τις συλλογικές αμαρτίες της σε μια λειτουργία αυτοκάθαρσης και εξορκισμού του κακού. Ο Κηαν θα έχει να μας πει πολλά κι ενδιαφέροντα.