Τα μεγάλα, κατελπίδα και στητά βυζιά.

  1. - a re xristinara ti kampanes einai autes;
    - sopa opou na nai 8a simanoun oi kampanes..... are XRISTINA
    (σχόλια στο γιουτιούμπ για το μπούστο της παρουσιάστριας εδώ)

  2. μας έχεις πρήξει με τα βυζιά... υποψιάζομαι πως πρέπει να γουστάρεις τη μαλτέζα που έχει βυζιά «καμπάνες»!! (από φόρουμ)

(από vikar, 05/07/13)

Σε άλλες γλώσσες: Glocken (γερμανικά)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
σφυρίζων

5 x 5 νταν!

#2
vikar

Η πλάκα με τις καμπάνες τις ορθόδοξες της εκκλησίας εννοώ, που τόσο χαρμόσυνα μας ξυπνάνε Κυριακές πρωί και μας εμπνέουν να κατεβάζουμε ευαγγέλια μές στη μεθοζάλη ακόμα του σαββατόβραδου είναι οτι έχουν συνδεθεί με ένα σωρό βρομιές, απο παρτούζες (διπλοκάμπανο) έως αρχίδια (καμπανάκια, καμπανέλια, καμπαναριό, καμπανοαπίδια), ακκισμούς (καμπανόκωλος), και βέβαια βυζιά.

#3
patsis

... και αυτό μου φέρνει στο νου κάτι άλλο. Η νοηματική σύνδεση του κοινωνικώς κατακριτέου σεξ με την βρωμιά είναι ιδιαίτερα αμερικάνικο χαρακτηριστικό:
- dirty talking (το να μιλά κανείς βρώμικα=πρόστυχα)
- dirty girl (βρώμικο=πρόστυχο/γκαβλιάρικο κορίτσι)
κλπ

Αν και δεν είναι άγνωστη στην ελληνική γλώσσα, αυτή η σύνδεση (ευτυχώς κατ' εμέ) δεν επικρατεί. Σκέφτομαι ίσως τη βρισιά «βρωμιάρα», την οποία άκουσα μάλιστα πρόσφατα λάιβ, συνοδευόμενη από τη βρισιά «τσουλί» και κάποιες λεπτομέρειες για την απαράδεκτη, κατά τη γνώμη της ομιλούσας, σεξουαλική δραστηριότητα της βριζομένης.

Η σύνδεση, βέβαια, της βρωμιάς με την κακή ηθική γενικά δεν είναι μόνο αμερικάνικη. Ούτε, σας προλαβαίνω, φαίνεται να γεννήθηκε από την χριστιανική ρητορεία. Έχω ένα πρόχειρο παράδειγμα από τους Βατράχους του Αριστοφάνη (βλ. στα σχόλια, εδώ):
[I]
και μετά ένας μεγάλος βούρκος
και βρώμα αιώνια· και εκεί μέσα ριγμένοι
όσοι κάποτε αδίκησαν φιλοξενούμενο [...][/I]

Κατ' αρχήν είναι ορθή η αντίληψή μου, ως προς την απουσία στην ελληνική γλώσσα ειδικά της σύνδεσης ανήθικου σεξ με τη βρωμιά; Και δεύτερον, vikar, παίρνοντας αφορμή από τα λόγια σου, στα γερμανικά υπάρχει αυτή η σύνδεση;

#4
vikar

Τό 'χαμε πιάσει βασικά και παλιότερα το θέμα, θυμάσαι; Ίσως (η μάλλον, «μάλλον») πρόκειται για αγγλισμό, που έχει όμως πλέον πολιτογραφηθεί στα καθημάς, με την υποστήριξη και άλλων παράλληλων αργκοτικών χρήσεων της βρομιάς. Λέω.

Όσον αφορά τους γερμανούς δέν τό 'χω ψάξει. Απ' τα λίγα κολλυβογερμανικά μου πάντως, το schmutzig χρησιμοποιείται σίγουρα πολύ συχνά με σεξουαλικές συνδηλώσεις. Το γλωσσικό μου αισθητήριο είναι πολύ φτωχό ομως, δέν ξέρω αν πρόκειται για ντόπια σημασία ή παρμένη απ' τ' αμερικάνικα.

#5
patsis

Καμιά φορά φοβάμαι ότι στη μνήμη μου μένουν μόνο οι ερωτήσεις μου.

#6
iron

γνώμη μου ότι υπήρχε παλαιόθεν αυτή η σύνδεση, αλλά από την αντίστροφη, δηλ. οι περίφημες «παστρικές» ήταν οι εύκολες -με γκάμα μέχρι τις πουτάνες, κι αυτό γιατί πλένονταν (λέω γω όχι τόσο για να είναι καθαρές αλλά για να μη γκαστρωθούνε) ενώ οι φρόνιμες δεν. Κατέληξε όμως το «παστρικιά» να σημαίνει πολλές φορές την βρωμιάρα, αν δεν κάνω λάθος.

[I]από ελληνική γραμματεία δεν τόχω τώρα, αλλά θυμήθηκα έναν αγαπημένο, τον Μπάμπελ, ο οποίος στο εξαιρετικό (όπως όλα) διήγημά του «Ο πρώτος μου μισθός» περιγράφει τα κλύσματα με νερό και σαπούνι που έκανε η πουτάνα του για να ξεβγάλει τα διάφορα, πράγμα που τον σόκαρε κλπκλπ.

Επίσης το σχόλιο των γαλλίδων για την αυτοκράτειρα Ζοζεφίνα που θεωρούνταν περίεργη, καθότι είχε μπανιέρα (η πρώτη που την έφερε στη μπιχλοχώρα αυτή) και πλενόταν.[/I]

#7
vikar

Πάτσις, στο εξής θα σου απαντάμε κι' εμείς με ερωτήσεις, μπορεί και να πιάσει.

Ρέ, είναι βασικά οτι δέν το έχουμε πιάσει ακόμα το θέμα «βρομιά» σε επίπεδο λήμματος, παρά τις επανειλημμένες νύξεις... (Το λήμμα είναι σταϋπόψες εδώ και χρόνια...) Μία απλή έρευνα στο γκούγκλ ήδη θά 'δειχνε σε πρώτη φάση καταπόσο έχει επικρατήσει η σημασία ή όχι. Σίγουρα όμως, έχει δίκιο η ιρονίκ, η σύνδεση γενικότερα της υγιεινής με το σέξ είναι παλιό θέμα, και άσχετο με την τωρινή επίδραση των αμερικάνικων.

#8
vikar

Παρεμπιπτόντως, έχουμε ήδη συζητήσει για το παστρικιά.

#9
iron

(ουφφφφφ διαπίστωσα ότι δεν έχω γράψει ΠΑΛΙ τα ίδια)

#10
Galadriel

Εγώ λέω ότι το «βρωμιάρα» παίζει να είναι και καταχωρίσιμο, ανάλογα τον ορισμό.

#11
iron

υπάρχει το θαμμένο βαθμολογικά βρώμα, το οποίο όμως δεν συνδέει την βρώμα με την βρωμιά.