Η φράση έχει διπλή σημασία.

  1. Την λέμε ειρωνικά όταν κάποιος προσποιείται τον ανήξερο ή το παίζει «τρελός».

  2. Για τους φτωχούς της Ελληνικής γλώσσας, με το ελάχιστο λεξιλόγιο. Η σωτήρια φράση που εξηγεί τα πάντα.

  1. Τι λες ρε φίλε, το παίζεις αούα κι έτσι…

  2. Άπαιχτη η γκόμενα, έχει ένα κορμί αούα κι έτσι...

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
iron

αχαχαχχχχ, καλό, ειδικά το 2 !!!!!!!
χτύπησες φλέβα (όχι κάλο) αναμνήσεων, καλών, καλώωωων! μπράβο λεοπόλδε με το φοβερό νικ, καλώστονα, αούα!

#2
σφυρίζων

Αούα-αούα θα μας φάνε οι Παπούα.

#3
Λεοπόλδος

Ετυμολογία: Την κραυγή - αούα- την άφηναν οι πρωτόγονοι πριν ακόμα καταφέρουν να εκφέρουν λόγο.

Το -έτσι- είναι τροπικό επίρρημα που σημαίνει με αυτόν τον τρόπο.

Υ.Γ. ironick Ευχαριστώ για το καλωσόρισμα. Ανταποδίδω χαιρετισμό.