Μετά τo ραντεβού στα γουναράδικα του Άρη και το ινσέψιο των γιγάντων Ξηρού και Διαμαντόπουλου, η φράση απογειώθηκε για τα καλά:

Ραντεβού (ή καλή αντάμωση) στα ανταλλακτάδικα (Khan, 2015), γυράδικα, τσιπουράδικα, μπουγατσάδικα, βενζινάδικα, λιγνιτάδικα, αλλά και πουτανάδικα, παιχνιδάδικα/ρουφιανάδικα.

Με την απόδραση της Βίκυς Σταμάτη, οι αναμάρτητοι, πρώτοι λιθοβόλησαν: «Ραντεβού στα εσωρουχάδικα, μπριγιαντάδικα, Χοντοσεντράδικα, Γουναράδικα της Ζυρίχης, λουιςβιντάδικα, κουρτινάδικα».

Άντε ρε, καλή αντάμωση κάτω στα λεμονάδικα!

1. ΚΑΛΗ ΑΝΤΑΜΩΣΗ ΣΤΑ ΠΑΙΧΝΙΔΑΔΙΚΑ!

2.Αλέξη, ραντεβού στα λιγνιτάδικα με τον σύντροφο Λαφαζάνη!...

3. Καλή αντάμωση στα καρναβαλάδικα.

4.
- ‏Αυτονόητη ανθρωπιστική πράξη η επίσκεψη της συντρόφισσας στις φυλακές του Δομοκού. Αναμενόμενη η αντίδραση από τους «ανθρωποφύλακες»..
- Στο κολαστήριο των φυλακών Κορυδαλλού δεν την είδα να πηγαίνει τη συντρόφισσα. Ραντεβού στα Μερσεντεσάδικα...

  1. Συντρόφισσες της ένοπλης κατανάλωσης. Καλή αντάμωση στα Ζάρα.

  2. η βροχή είναι το 1 ο βήμα για την κατάργηση των παρελάσεων. Το πρόγραμμα του σύριζα είναι σε εξέλιξη. Ραντεβού στα ψαραδικα.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#2
Galadriel

Λοιπόν, soulto, για να εξηγήσω κάποιες ευγενικές ή και όχι ανθυποδιαμαρτυρίες συσλάνγκων σε προηγούμενους ορισμούς, αλλά και για να δουν τις οδηγίες τυχόν άλλοι ενδιαφερόμενοι, δώσε βάση στο νόημα (και σε / τους προλαβαίνω γιατί ελπίζω να έχεις καταλάβει ως τώρα ότι έχω καλή προαίρεση) - ο ορισμός αυτός, τον οποίο χρησιμοποιώ ως παράδειγμα, έχει ένα θέμα: δεν περιλαμβάνει ορισμό.

Εξηγούμαι: Το slang.gr κατά βάση είναι λεξικό. Αναμένεται, όταν βάζει ο καθένας μας ένα λήμμα να φτιάχνει πχ μια παράγραφο που να λέει κάτι σαν:

Λήμμα: σημαίνει αυτό, επιγραμματική περιγραφή με συνώνυμα από την καθομιλουμένη. Λέγεται σε τέτοιες περιπτώσεις. Συνώνυμα σλανγκ: μπλα. Αντώνυμα: μπλα.

Μετά, παύση, αεροπλάνο, βύσσινο, άλλη παράγραφος § «και που λέτε γκάιζ αυτό το είδα που το γραφε σε έναν τοίχο (ή άλλη προσωπική ιστορία, κρίση, άποψη κλπ υποκειμενικά) μπλα».

Ο συγκεκριμένος λοιπόν ορισμός, δεν έχει τέτοια πρώτη παράγραφο που ανέφερα προηγουμένως, δεν αναφέρεται πουθενά τι σημαίνει, σε ποιες περιπτώσεις λέγεται ή αν υπάρχουν άλλες λέξεις / φράσεις που σημαίνουν το ίδιο. Παραπέμπει σε άλλο ορισμό που κάτι εξηγεί, έχει το έξτρα κομμάτι με τα σχόλια, τις αναφορές στην επικαιρότητα κλπ. Ωστόσο, έτσι, είναι μισός.

Ναι, πάρα μα πάρα πολλοί ορισμοί δεν είναι σύμφωνοι με αυτούς τους... «κανόνες» και παρασύρουν τους πάντες στην αναπαραγωγή λανθασμένων προτύπων. Και τι φταίει ο χρήστης δηλαδής που μπαίνει εδώ, κανείς δεν του λέει τι αναμένεται, βλέπει γύρω γύρω και κάνει όπως βλέπει; Εμ δε φταίει, κανείς δεν του είπε. Ε, να τώρα τα είπα εγώ.

Αλλά είπαμε, θα λυθούν αυτά, +ο καιρός γαρ εγγύc+ :D

Υγ στείλε συμπληρωματικό.

#3
xalikoutis

δηλαδή, Γκαλά, τι θα γίνει; Τι αλλαγές αναμένονται; Θα υπάρξει διάλογος για τις αλλαγές;

#5
σφυρίζων

(But seriously, θα βοηθούσε να μας δοθεί πρόσβαση στο beta-σάη για τυχόν εποικοδομητικά σχόλια. Μια δεύτερη και τρίτη ματιά ποτέ δεν έβλαψε κανέναν - αγαπητέ dik, τι λες;)

#6
soulto

Τι ακούω, υπάρχει πλαν Β;

#7
Galadriel

Ε, καλά τώρα, αλλαγές. Το σλανγκ θα είναι πάλι.

#9
Khan

Ραντεβού στα Ευρωπάδικα! (φωτό από γραφείο υφυπουργού της Κυβέρνησης Εθνικής Σωτηρίας)

#10
vanias

@ Galadriel Αφού υπάρχει μοτίβο για την ορθή παράθεση ορισμών, πόσο δύσκολο είναι (δεν ξέρω, ρωτάω) να διαμορφωθεί αναλόγως το παράθυρο του "νέου ορισμού" με κουτάκια για συνώνυμα-αντώνυμα κτλ κι αν κάποιο απολαφτά λείπει, να (με κάποιο ηλεκτρονικό τρόπο τέλος πάντων) χαρακτηρίζεται αυτόματα η πληρότητα του ορισμού ως επαρκής -ανεπαρκής- θέλει συμπλήρωση κτλ

#12
soulto

Ραντεβού στα ραπεράδικα (εδώ)