Έκφραση με την οποία ο χρήστης δηλώνει προς το συνομιλητή του τη βαθιά και μάλλον αγεφύρωτη διαφωνία του, που έχει να κάνει με ζητήματα κοσμοθεωρίας και αρχών. Σημαίνει, πιο κοντά στην κυριολεξία, ότι τα διαβάσματα με τα οποία ο χρήστης συγκρότησε τη σκέψη και κατάλαβε τον κόσμο είναι πολύ διαφορετικά ή και αντιθετικά με του συνομιλητή.

Μάλλον οι πιο συνηθισμένες εκδοχές της φράσης: εγώ ξέρω/έχω διαβάσει/είμαι (από) άλλα βιβλία, με επιτονισμό στο άλλα βιβλία.

Κουράζοντάς το λιγάκι περισσότερο, με τη φράση ο χρήστης δηλώνει ότι είναι "από άλλο ανέκδοτο", ώστε από ένα σημείο και μετά η συζήτηση είναι άσκοπη και η πρόθεση συνέχισής της από πλευράς του άλλου του φαίνεται σάπια στο βαθμό που μοιάζει να εκβιάζει το να βρεθεί κοινό έδαφος και άρα κάποια συναίνεση / νομιμοποίηση εκεί που δεν υπάρχει.

Ακούγεται, λοιπόν, και είναι αμυντικό, γιατί σηματοδοτεί μια διάθεση να την Κάνιγγος από το διάλογο, χωρίς όμως να παραχωρήσουμε καν στο συνομιλητή ένα πολιτισμένο συμφωνούμε ότι διαφωνούμε (σημαντική διαφορά) αν και ως έκφραση είναι σε χρήση ακριβώς ως γείωση ενάντια σε μεταμοντερνιάρικους ή μη αναθεωρητισμούς και, αν και λιγάκι - ως πολύ - μπαμπαδίστικη, ενάντια σε πατερναλιάρικους σχετικισμούς ακριβώς του στυλ διαφωνούμε ότι συμφωνούμε.

Όποιος, λοιπόν, λέει για "άλλα βιβλία" θέλει να φαίνεται ότι απεκδύεται ή αγνοεί την αστική ευγένεια, όχι, όμως, και την (αστική, με την έννοια του διαφωτισμού) παιδεία του, θέλει να δηλώσει ότι είναι από χωριό (εφόσον ούτε παραχωρεί ούτε αξιώνει ιδιαίτερα το σεβασμό με την έννοια της ανοχής) όπου χωριό, όμως, δεν είναι συνήθως κάποια πατροπαράδοτη αγράμματη μούχλα, αλλά μάλλον κάποια "μεγάλη αφήγηση", συνήθως προοδευτική - ριζοσπαστική, από αυτές που κάτι έχουν οι έρμες και ψοφάνε - ψοφάνε; μπροστά στη θολή νεοφιλελέρα.

(ψιλοαδύνατο να βρεθεί / ξεχωριστεί διαδιχτυακό παράδειγμα χρήσης της φράσης με το σλανγκικό νόημα)

- Άστο φιλαράκι, εγώ άλλα βιβλία ξέρω...
- Συμφωνούμε ότι διαφωνούμε, δηλαδή;
- Μπα, ούτε αυτό, άστο, γάμα το...
- ...

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
σφυρίζων

Εγώ διαβάζω Ντεριντά κι εσύ καημένε την Μαντά.

#2
dryhammer

Συνώνυμο (συνήθως για τρίτο πρόσωπο) "Αυτός ψηφίζει αλλού" και παραπλήσιο (ίσως) το "Αλλουνού παπά βαγγέλιο" χωρίς όμως την έμφαση του εκφέροντος στην υπεροχή της διαφοράς του

#3
deinosavros

Το πασίγνωστο "είμαι από άλλο ανέκδοτο" που λέει ο Χαλικού στον ορισμό δεν τόχουμε. Όποιος...

#4
deinosavros

Α ναι, το μαγαζί να ξαναβάλει σε χρήση το ΔΠ. Μίλησα.

#5
vikar

Ναί για το δουπού.

Τό 'χω ακούσει βέβαια, φοβερή ατάκα αν την σκεφτείς. Αυτά περίπου που λέει ο χαλικού στην τελευταία παράγραφο. Σε σχέση πιχί μ' αυτά που λέει ο ξηροσφύρης, ενώ το «αλλού ψηφίζουμε» σά να δηλώνει ογδοντίλα και την κληρονομιά της, και το «αλλουνού παπά ευαγγέλιο», ντάξει, την πατροπαράδοτη βυζαντινοχριστιανίλα στην ελλάδα, ή το «απο δυό χωριά χωριάτες» δηλώνει αντιπαλότητες λόγω καταγωγής (του μεσαίωνα πράματα δηλαδή, να δοξάζουμε το θεό που έχουν εκλείψει αυτές οι βαρβαρότητες...), η ενλόγω ατάκα ξεχωρίζει με το να πατάει στα διαβάσματα. Απο πίσω της δηλαδή παίζει υπόρρητα το «έχουμε μορφώσει τις (διαφορετικές) απόψεις που έχουμε, γιατι έχουμε διαβάσει βιβλία» -μέχρι και το πιό αυτοϋπονομευτικό «έχω τις απόψεις που έχω, γιατι τις έχω διαβάσει σε βιβλία». Τί «σχολεία της ζωής» και παπαριές, σα να λέμε.

Πότε την πρωτακούσατε; Εμένα μου φέρνει στο μυαλό πολιτικές κουβέντες δεκαετίας Δύο χιλιάδες. Δέν ειμαι σίγουρος. Τη θυμάμαι πάντως, γιατί μου είχε κάνει εντύπωση λόγω των παραπάνω. Δέν την ακούω και συχνά πάντως, ευτυχώς.

#6
xalikoutis

α. Στω για τα σχόλια και την επιβέβαιωση ότι η φράση είναι φευγαλέα αλλά πραγματική.
β. Τα ψηφίζει αλλού και είναι από άλλο ανέκδοτο πρέπει να ανέβουν σίγουρα.
γ. Στον ορισμό τα γράφω λίγο μπουρδουκλώμένα αλλά ένα νόημα βγαίνει , πιστεύω. Ναι, ρε παιδιά, άλλα βιβλία, το λέει κι η λέξη , το ίδιο πράμα λέμε.

Το σχόλιο σου Βίκμαν για το νόημα της φράσης πολύ εύστοχο. Ας πούμε ότι η φράση έχει δύο κύριες συνυποδηλώσεις:

Έχω άλλη άποψη επειδή έχω άλλα διαβάσματα, και (α) παραδέχομαι ότι η άποψη μου διαμορφώθηκε κυρίως από αυτά τα διαβάσματα και όχι μέσα από πρωτότυπο προσωπικό στοχασμό [σχετική αυτοϋπονόμευση του χρήστη της έκφρασης], αλλά (β) μπορώ να διακρίνω ότι και η δική σου άποψη είναι λίγο πολύ παράθεση των ιδεών άλλων (βιβλίων), με τη διαφορά ανάμεσά μας ότι είτε λόγω ολιγομάθειας εσύ δε μπορείς να δεις ότι είναι η μονομέρειά σου η οποία σε κάνει όλα να τα παρερμηνεύεις ως συμφωνία με τη δική σου γνώση-άποψη και άρα τα δικά σου διαβάσματα, είτε/και με δόλο εσύ δεν παραδέχεσαι ανοιχτά ότι παπαγαλίζεις ή το παραδέχεσαι αλλά πάλι με δόλο προσπαθείς να παρουσίασεις αυτό ως κάτι επουσιώδες, εφόσον το σημαντικό θες να περάσεις ότι είναι το πως η δική σου άποψη, συνήθως ως καινοφανής ή σύγχρονη, αναθεωρεί και εμπεριέχει και τη δική μου [σχετική υπεροχή του χρήστη της έκφρασης].

Για τη χρονολόγηση, κι εγω από πολιτικά κόντεξτ και δεκαετία δυοχιλιάδες το ήξερα, αλλά το άκουσα και πρόσφατα και σε μη πολιτικό κόντεξτ.

#7
Khan

Ορισμάρα!

Θα μπορούσε να γίνει και αυτοαναφορικό για το σλανγκρ και τις ενδοσλανγκικές διαφωνίες: άλλα λήμματα (έχω διαβάσει ή είμαι από άλλα λήμματα εγώ).

#8
soulto