Πρώτο τμήμα της στιχομυθίας που συνεχίζεται (με σκοπό να ξενερώσουμε τον συνομιλητή μας και να το βουλώσει, ή να τον μπερδέψουμε) με το «... έχω μια πούτσα τόση».

Λέγεται κει με το «εν πάση περιπτώσει».

– Και συ πώς νιώθεις;
– Τι να σου πω... Εν πάση περιπτώσει,...
– ... έχω μια πούτσα τόση...
Χέσε μας ρε μαλάκα, εσύ με ρώτησες. Δεν θες, μη μάθεις.
– Παρεξηγήθηξες;
– ...
Τσίμπα ένα αρχίδι!
– Ωφού, δεν παίζεσαι σήμερα!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
jesus

μετά από 5 χρόνια στη γαλλία, είμαι περίφανος για τη μετάφραση αυτού του διαλόγου σε
- en tout cas...
- ...ma bitte est grosse comme ça.

κ μπόνους το «λευκάδα σίτυ, και σας γαμάμε το σπίτι» σε
ville de lefkas
et je nique ta race

αυτά.

#2
patsis

Ε δε σε στείλαμε τυχαία στα εξωτερικά!

#3
Vrastaman

- Anyway...
- My penis filmed by Greenaway.