Πρόκειται για παραφθορά της έκφρασης : «Ρε μαλάκα να πούμε» που χρησιμοποιείται συχνά στην καθομιλουμένη του ρεμπετόβιου ή του βαρύμαγκα.

- Ρε Μήτσο, έχεις να μου δανείσεις πέντε τάλαρα ναμμ;
Μήτσος : - Άσε με ρεμάλ ναμμ, δε βλέπεις ότι είμαι στεγνός;

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
poniroskylo

Μπήκες δυνατά αδερφέ.

#2
jesus

ο ρεμπετόβλακας είναι εμφατικό το μπετόβλακα;

#3
lykos

jesus μου θα σε μαλώσω! μου τον μπερδεύεις τον John! μου τον μπερδεύεις!!!.....

#4
poniroskylo

Εμένα, πάντως, με άρεσαν αυτά που ανέβασε ο John ... γούστα είν' αυτά.

#5
xanthoula

Paidia na kanonisoume na brethoume kanena bradaki .. eseis oi palioteroi kai emeis ta nea meli tis omadas....

#6
Cunning Linguist

Ψήνεται, μην ανησυχείς... ;)

#7
xanthoula

ante na brethoume vre paidia na gnwristoume......